В начале шестидесятых ученые проводили опыты на животных, желая выяснить у человека наличие "инстинкта побега". В одном из экспериментов они подвели электрический ток к половине дна большой клетки, так что собака получала удар, как только ставила лапу на правую половину. Собака быстро научилась держаться на левой стороне клетки.
Потом с той же целью ток подвели к левой стороне, а правую оставили свободной. Собака быстро переориентировалась и научилась держаться на правой стороне клетки. Затем ток подвели ко всему дну, чтобы собака время от времени получала удары в любом месте, лежа или стоя. Сначала собака была в недоумении, а потом впала в панику. Наконец она "сдалась": легла и стала терпеть удары, не пытаясь их избежать или предупредить.
Но на этом эксперимент не закончился. Дверцу клетки открыли. Ученые ожидали, что собака выскочит, но она и не думала спасаться бегством. Она лежала, терпя удары, хотя могла покинуть клетку. Исходя из этого, ученые сделали вывод, что живое существо, пережившее насилие, склонно приспосабливаться к этой напасти, так что потом, когда насилие прекращается или существо отпускают на свободу, здоровый инстинкт побега оказывается настолько ослаблен, что существо остается в неволе.
[Бегущая с волками]
Потом с той же целью ток подвели к левой стороне, а правую оставили свободной. Собака быстро переориентировалась и научилась держаться на правой стороне клетки. Затем ток подвели ко всему дну, чтобы собака время от времени получала удары в любом месте, лежа или стоя. Сначала собака была в недоумении, а потом впала в панику. Наконец она "сдалась": легла и стала терпеть удары, не пытаясь их избежать или предупредить.
Но на этом эксперимент не закончился. Дверцу клетки открыли. Ученые ожидали, что собака выскочит, но она и не думала спасаться бегством. Она лежала, терпя удары, хотя могла покинуть клетку. Исходя из этого, ученые сделали вывод, что живое существо, пережившее насилие, склонно приспосабливаться к этой напасти, так что потом, когда насилие прекращается или существо отпускают на свободу, здоровый инстинкт побега оказывается настолько ослаблен, что существо остается в неволе.
[Бегущая с волками]
In the early sixties, scientists conducted experiments on animals, wanting to find out from a person the existence of an "instinct for escape." In one experiment, they brought an electric current to half the bottom of a large cage, so that the dog received a blow as soon as he put his paw on the right half. The dog quickly learned to stay on the left side of the cage.
Then, for the same purpose, the current was brought to the left side, and the right side was left free. The dog quickly reoriented and learned to stay on the right side of the cage. Then, the current was brought to the bottom so that the dog would receive blows from time to time anywhere, lying or standing. At first the dog was at a loss, and then panicked. Finally, she “surrendered”: she lay down and began to endure the blows, not trying to avoid them or warn them.
But the experiment did not end there. The cell door was opened. Scientists expected the dog to jump out, but she did not think to flee. She lay, suffering blows, although she could leave the cage. Based on this, scientists concluded that a living creature that has experienced violence tends to adapt to this scourge, so that when the violence stops or the creature is released, the healthy escape instinct is so weakened that the creature remains in captivity.
[Running with the wolves]
Then, for the same purpose, the current was brought to the left side, and the right side was left free. The dog quickly reoriented and learned to stay on the right side of the cage. Then, the current was brought to the bottom so that the dog would receive blows from time to time anywhere, lying or standing. At first the dog was at a loss, and then panicked. Finally, she “surrendered”: she lay down and began to endure the blows, not trying to avoid them or warn them.
But the experiment did not end there. The cell door was opened. Scientists expected the dog to jump out, but she did not think to flee. She lay, suffering blows, although she could leave the cage. Based on this, scientists concluded that a living creature that has experienced violence tends to adapt to this scourge, so that when the violence stops or the creature is released, the healthy escape instinct is so weakened that the creature remains in captivity.
[Running with the wolves]
У записи 3 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Антоневич