Уильям Шекспир. Троил и Крессида Но помню я,...

Уильям Шекспир. Троил и Крессида
Но помню я, мы ангельски прекрасны,

Пока желают нас и жаждут страстно:

Всем любящим полезно это знать —

Мужчина хвалит то, что хочет взять.

Но, чуть достигнут им предел желаний, Бледнеет пыл молений и мечтаний.

Понятен мне любви закон один:

Просящий — раб, достигший — властелин.
William Shakespeare. Troilus and Cressida
But I remember we are angelically beautiful

While they want us and crave passionately:

It’s good for everyone who loves to know -

A man praises what he wants to take.

But, as soon as he reached the limit of desires, The ardor of prayers and dreams pales.

I understand one law of love:

The petitioner is a slave;
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Полина Казанцева-Метелкина

Понравилось следующим людям