Товарищ министр обороны РФ!
Мне 22 года, я женат на вдове 44 года,
которая имеет 25-летнюю дочь. Мой отец женился на этой девушке и таким
образом стал моим зятем, поскольку он муж моей дочери. Таким образом,
моя падчерица стала моей мачехой, раз уж она жена моего отца. У нас с
женой родился сын.
Он стал братом жены моего отца и двоюродным братом
моего отца. И, соответственно, моим дядей, поскольку он брат моей
мачехи. Таким образом, мой сын теперь. мой дядя. Жена моего отца тоже
родила ребенка, который стал одновременно моим братом, раз уж он сын
моего отца, и моим внуком, поскольку он сын дочери моей жены. Так как
муж матери кого-либо является его отцом, получается, что я отец своей
жены, раз я брат своего сына. Таким образом, я стал своим собственным
дедом. Учитывая вышеизложенное, товарищ министр, прошу вас принять
необходимые меры для освобождения меня от призыва, поскольку по закону
нельзя призывать на службу одновременно сына, отца и деда. С надеждой на
ваше понимание, товарищ министр, студент юридического колледжа
Мне 22 года, я женат на вдове 44 года,
которая имеет 25-летнюю дочь. Мой отец женился на этой девушке и таким
образом стал моим зятем, поскольку он муж моей дочери. Таким образом,
моя падчерица стала моей мачехой, раз уж она жена моего отца. У нас с
женой родился сын.
Он стал братом жены моего отца и двоюродным братом
моего отца. И, соответственно, моим дядей, поскольку он брат моей
мачехи. Таким образом, мой сын теперь. мой дядя. Жена моего отца тоже
родила ребенка, который стал одновременно моим братом, раз уж он сын
моего отца, и моим внуком, поскольку он сын дочери моей жены. Так как
муж матери кого-либо является его отцом, получается, что я отец своей
жены, раз я брат своего сына. Таким образом, я стал своим собственным
дедом. Учитывая вышеизложенное, товарищ министр, прошу вас принять
необходимые меры для освобождения меня от призыва, поскольку по закону
нельзя призывать на службу одновременно сына, отца и деда. С надеждой на
ваше понимание, товарищ министр, студент юридического колледжа
Comrade Minister of Defense of the Russian Federation!
I am 22 years old, I am married to a widow for 44 years,
who has a 25 year old daughter. My father married this girl and so
became my son-in-law since he is my daughter’s husband. Thus,
my stepdaughter became my stepmother since she is my father’s wife. With us
a son was born as a wife.
He became the brother of my father’s wife and cousin
my father. And accordingly, by my uncle, since he is my brother
stepmothers. So my son is now. my uncle. My father’s wife too
gave birth to a child who simultaneously became my brother, since he is a son
my father, and my grandson, since he is the son of my wife’s daughter. Because
someone’s mother’s husband is his father, it turns out that I’m my father
wives, since I am the brother of my son. So I became my own
grandfather. Considering the above, Comrade Minister, I ask you to accept
necessary measures to free me from conscription, because by law
You cannot call to the service at the same time son, father and grandfather. Hoping for
your understanding, comrade minister, law student
I am 22 years old, I am married to a widow for 44 years,
who has a 25 year old daughter. My father married this girl and so
became my son-in-law since he is my daughter’s husband. Thus,
my stepdaughter became my stepmother since she is my father’s wife. With us
a son was born as a wife.
He became the brother of my father’s wife and cousin
my father. And accordingly, by my uncle, since he is my brother
stepmothers. So my son is now. my uncle. My father’s wife too
gave birth to a child who simultaneously became my brother, since he is a son
my father, and my grandson, since he is the son of my wife’s daughter. Because
someone’s mother’s husband is his father, it turns out that I’m my father
wives, since I am the brother of my son. So I became my own
grandfather. Considering the above, Comrade Minister, I ask you to accept
necessary measures to free me from conscription, because by law
You cannot call to the service at the same time son, father and grandfather. Hoping for
your understanding, comrade minister, law student
У записи 2 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Boris Veksler