*Моя любимая книга Коллекционер 1963 Краткое содержание романа...

*Моя любимая книга

Коллекционер
1963
Краткое содержание романа

Повествование ведётся от лица молодого человека по имени Фредерик Клегг, который служит делопроизводителем в Ратуше. Действие происходит недалеко от Лондона. Рассказ Фредерика — это история любви, но со временем читатель понимает, что выражение этой любви у героя не совсем здоровое.

Фредерик влюблён в девушку по имени Миранда Грей, студентку художественного училища. Но Клегг замкнут в себе, он с детства не интересуется ничем, кроме коллекционирования бабочек. У него не хватает смелости познакомиться с девушкой, когда она приезжает из Лондона на каникулы.

Однажды Фредерик выигрывает большую сумму денег на скачках. Это позволяет ему уволиться, отправить своих родственников за границу и купить дом в сельской глуши. Мысль похитить Миранду возникла случайно. «Сначала мне представилось, что на неё нападает какой-то человек, а я её спасаю. Потом как-то так повернулось, что человек этот — я сам, только я не делаю ей больно, никакого вреда не причиняю. Ну вот, вроде я увёз её в уединённый дом и держал её там, как пленницу, но по-хорошему, без всяких. Постепенно она узнала, какой я, полюбила..». Вскоре этот план был воплощён в реальность. В новом загородном доме Клегга оказался старый просторный подвал, который и послужил темницей для Миранды. Фредерик выследил её как-то вечером, прижал ко рту тряпку с хлороформом и затащил в фургон, предназначавшийся для перевозки оборудования. Для него это был очередной удачный улов, только на этот раз в сачке оказалась очень крупная бабочка.

Клегг действительно не замышлял ничего плохого и до самого конца рассчитывал на любовь похищенной. Он потратил на неё почти все свои деньги, обставив комнату в подвале так, как могло бы понравиться Миранде: книги об искусстве, изящная мебель, картины, платья...

В первый же день она его узнала. Похититель от растерянности стал выдумывать историю с заказчиком в лице некого мистера Синглтона, но сообразительная девушка его раскусила. Клеггу пришлось во всём признаться. Но вопреки ожиданиям героя, Миранда не спешила бросаться ему на шею. Она называла его сумасшедшим, но вела беседу. Тем более, что юноша не применял насилия, называя пленницу своей гостьей. Но Миранда никак не хотела смириться со своей участью. Шутка ли — её лишили свободы, к тому же она долго не верила Клеггу, ожидая более коварного умысла. Своего похитителя она прозвала Калибан (имя героя пьесы Шекспира «Буря»).

Тем временем проходили дни, Клегг кормил свою пленницу изысканными блюдами, беседовал с ней и ждал, когда же возникнут ответные чувства. Они появились не скоро. Но это была не любовь, а жалость. Клегг много рассказывал о себе, о своём увлечении бабочками, о своих чувствах к Миранде. Девушка быстро поняла его небогатый духовный мир. Калибан был пуст внутри. Он не умел ценить искусство, а все его бабочки были мёртвыми. Все кроме одной — самой Миранды. И это напугало Калибана.

Миранда не прекращала бороться. Были попытки побега, были голодовки. Клегг не понимал, почему она не верит ему. Ведь он не собирался причинять ей вреда. Они договорились, что через месяц Клегг её отпустит. Он думал, что за это время Миранда полюбит его.

Но девушка только и думала, как сбежать. Ей удалось уговорить Клегга проводить её наверх и даже разрешить принять ванну. Там, наверху, она увидела, как живёт её «хозяин». Он показал ей своих бабочек. Другим увлечением Клегга было фотографирование. Но ни фотографии, ни бабочки не восхитили Миранду, она называла их мёртвой красотой. А от безвкусной обстановки комнат в доме её просто тошнило.

Ещё одна попытка сбежать не увенчалась успехом. Миранда решила обмануть обидчика, прикинувшись больной, но Клегг быстро её раскусил. Тайная записка родным также не смогла пройти незамеченной мимо глаз Калибана. Эти игры постепенно выводили его из себя. Она могла быть обходительной с ним, а потом совершала очередную пакость. Тяга к воле и жизнелюбие были у неё в крови.

Наконец, истёк срок её заточения. В этот день Фредерик намеревался сделать ей предложение. Кольцо было у него в кармане. Миранда поднялась наверх, они поужинали. Когда зашла речь о женитьбе, Клегг понял, что девушка так и не полюбила его, более того, она издевалась над ним. Конечно, ни о каком освобождении не могло быть и речи. В тот момент, когда девушка узнала страшную правду, когда все её мечты и надежды были разрушены, за окном проехал автомобиль. Девушка попыталась сбежать через окно, уже разбила его, но тампон с хлороформом в очередной раз усыпил её сознание. Оттаскивая девушку обратно в подвал, Клегг не удержался от искушения сфотографировать её в одном белье.

Несколько дней после этого Миранда не разговаривала с Клеггом. Предприняв ещё одну попытку побега, она решилась на более отчаянный поступок. В очередной раз уговорив Фредерика выпустить её наверх, девушка стала соблазнять Клегга. Она села к нему на колени, затем несколько раз поцеловала. Видя, что это не помогает, Миранда сбросила с себя всю одежду. Но её старания были напрасными, Клегг принял их за попытку купить свободу (это так и было). К тому же он признался в своём мужском бессилии.

Кто знает, сколько бы они так боролись друг с другом, если бы в один день Миранда тяжело не заболела. У неё был сильный кашель, она ничего не ела и несколько дней не выходила из своей темницы. Фредерик счёл это новым ходом со стороны своей узницы. А когда понял, что она не играет спектакль, было поздно.

Во второй части романа мы узнаём, что Миранда все эти дни вела дневник. Собственно, вторая часть содержит в себе записи из дневника девушки. Из них читателю становится ясно, какие мысли посещали заложницу. Таким образом, автор даёт нам две точки зрения на происходящее.

В третьей части к повествованию возвращается Калибан. Это очень маленькая часть, в которой описаны последние дни Миранды. Она умерла от болезни. Сначала Фредерик хотел убить себя рядом с ней, страшась того, что обо всей этой истории узнают люди. Но потом его тёмная сторона одержала верх, породив на свет настоящего маньяка. Он похоронил Миранду в саду возле дома, вычистил подвал и стал готовиться к новой охоте.

«Я ещё не решил окончательно насчёт Мэриэн (ещё одно М! Я слышал, как завотделом называл её по имени). Только на этот раз тут уже не будет любви, это будет интерес к делу, чтобы их сравнить, и для того, другого, чем я хотел бы заняться, скажем, более детально, и я сам буду её учить, как это надо делать. И одёжки все подойдут. Ну, конечно, этой я сразу растолкую, кто здесь хозяин и чего от неё ждут». На этом заканчивается исповедь Фредерика Клегга.
*My favorite book

Collector
1963
Summary of the novel

The narrative is on behalf of a young man named Frederick Clegg, who serves as the clerk in the Town Hall. The action takes place near London. Frederic’s story is a love story, but over time, the reader understands that the hero’s expression of this love is not quite healthy.

Frederick is in love with a girl named Miranda Gray, a student at an art school. But Clegg is introverted, since childhood he has no interest in anything but collecting butterflies. He lacks the courage to meet a girl when she arrives from London on vacation.

Once Frederick wins a large amount of money at the races. This allows him to quit, send his relatives abroad and buy a house in the rural wilderness. The idea to abduct Miranda arose by chance. “At first it seemed to me that some person was attacking her, and I was saving her. Then it somehow turned out that this man was myself, only I didn’t hurt her, I didn’t do any harm. Well, like I took her to a secluded house and kept her there like a captive, but in a good way, without any. Gradually she found out how I fell in love .. ". Soon, this plan was translated into reality. In the new country house, Clegg turned out to be an old spacious basement, which served as a dungeon for Miranda. Frederick tracked her down one evening, pressed a rag with chloroform to his mouth, and dragged him into a van intended to transport equipment. For him, it was another successful catch, only this time a very large butterfly appeared in the net.

Clegg didn’t really plan anything bad and, until the very end, counted on the love of the kidnapped. He spent almost all his money on it, furnishing a room in the basement in the way Miranda might have liked: books on art, elegant furniture, paintings, dresses ...

On the very first day, she recognized him. Out of confusion, the kidnapper began to invent a story with a customer in the person of a certain Mr. Singleton, but a quick-witted girl saw through him. Clegg had to admit everything. But contrary to the expectations of the hero, Miranda was in no hurry to rush to his neck. She called him crazy, but had a conversation. Moreover, the young man did not use violence, calling the captive his guest. But Miranda did not want to come to terms with her fate. Is it a joke - she was deprived of freedom, besides, she did not believe Clegg for a long time, waiting for a more insidious intent. She nicknamed her captor Kaliban (the name of the hero of Shakespeare's play "The Storm").

Meanwhile, days passed, Clegg fed his captive with exquisite dishes, talked to her and waited for the response feelings to arise. They did not appear soon. But it was not love, but pity. Clegg talked a lot about himself, about his passion for butterflies, about his feelings for Miranda. The girl quickly understood his poor spiritual world. The caliban was empty inside. He did not know how to appreciate art, and all his butterflies were dead. All but one - Miranda herself. And that scared Caliban.

Miranda did not stop fighting. There were attempts to escape, there were hunger strikes. Clegg did not understand why she did not believe him. After all, he was not going to harm her. They agreed that Clegg would let her go in a month. He thought that during this time Miranda would fall in love with him.

But the girl only thought how to escape. She managed to persuade Clegg to take her upstairs and even allow her to take a bath. Up there, she saw how her "master" lives. He showed her his butterflies. Clegg's other hobby was photographing. But neither photographs nor butterflies delighted Miranda, she called them dead beauty. And the tasteless atmosphere of the rooms in the house made her sick.

Another attempt to escape was unsuccessful. Miranda decided to trick the offender by pretending to be sick, but Clegg quickly saw through her. The secret note to relatives was also unable to pass unnoticed by the eyes of Caliban. These games gradually infuriated him. She could be courteous with him, and then did another dirty trick. Craving for will and love of life were in her blood.

Finally, its term of imprisonment has expired. This day Frederick intended to make her an offer. The ring was in his pocket. Miranda went upstairs, they had supper. When it came to marriage, Clegg realized that the girl never fell in love with him, moreover, she mocked him. Of course, there was no question of any liberation. At that moment, when the girl learned the terrible truth, when all her dreams and hopes were destroyed, a car drove outside the window. The girl tried to escape through the window, she had already broken it, but the swab with chloroform once again euthanized her consciousness. Pulling the girl back to the basement, Clegg could not resist the temptation to photograph her in one underwear.

A few days after that, Miranda did not speak with Clegg. Having made another escape attempt, she decided on a more desperate act. Once again persuading Frederick to let her go upstairs, the girl began to seduce Clegg. She knelt down on him, then kissed several times. Seeing that this did not help, Miranda threw off all her clothes. But her is stranger
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Надя Космосова

Понравилось следующим людям