Любопытно, насколько ярко у Виталика выражено доверие чьему-то...

Любопытно, насколько ярко у Виталика выражено доверие чьему-то авторитетному мнению. Например, я у него совершенно не котируюсь как партнер для строительства железной дороги: "Мама не может, папа может!" При этом поскольку я вожу машину, то на любой вопрос, который он задает во время движения, или на восхищение чем-либо должна ответить я и только я. Даже если ответит Валя, Виталик будет продолжать добиваться именно моего внимания, когда мы в машине: "О, мама! Смотри, какой красивый строительный кран!" (Именно так: "О, мама".)

Не могу не отметить, насколько он хитер:
— Виталик, ты разлил воду. Вот тебе ведро и тряпка — вытирай.
— Мне тяжело. Я стану вытирать, заболею, и придется ехать в больницу. Ты вытирай, а я буду смотреть.

Последнее предложение он произносит с той интонацией, с которой французы говорят "вуаля". Для верности Виталик кивает головой и хлопает ресницами: дескать, какой шикарный план.
It is curious how vividly Vitalik expressed confidence in someone's authoritative opinion. For example, I don’t quote him at all as a partner for the construction of the railway: "Mom can’t, dad can!" Moreover, since I drive a car, I and only I must answer any question that he asks while driving, or to admire something. Even if Valya answers, Vitalik will continue to seek my attention when we are in the car: “Oh, mom! Look, what a beautiful construction crane!” (Exactly: “Oh, mom.”)

I cannot but note how cunning he is:
- Vitalik, you spilled water. Here you have a bucket and a rag - wipe it.
- It's hard for me. I will wipe, get sick, and have to go to the hospital. You wipe, and I will watch.

He pronounces the last sentence with the intonation with which the French say “voila”. For fidelity, Vitalik nods his head and claps his eyelashes: they say what a chic plan.
У записи 21 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Савинова

Понравилось следующим людям