В детстве, когда поезд уносил меня из Питера на Урал, мне очень нравилось смотреть в окно на проносящиеся земли - а кому не нравилось?)
Мне же воображалось: деревья - живые, принарядившиеся - выстроились в ожидании некоего празднества. Проносящийся поезд вспугнул хозяев леса, спешивших к потаённому месту, заставил их отпрянуть в стороны, разбиться на группки, застыть позабытыми одиночками. Смешаться в плотную толпу, а то - разделиться и, обмахиваясь широкими листьями-веерами, презрительно взирать на игольчатых соперниц.
Но деревья уже слышат волшебную песню, готовы сорваться в пляс.
Поезд разгоняется, и деревья кружат, вскинув головы высоко к небу, сгибаясь в изящных поклонах.
Мне же - по другую сторону стекла - оставалось представлять себя желанным гостем на празднике, которому деревья на миг открыли свой секрет.
Мне же воображалось: деревья - живые, принарядившиеся - выстроились в ожидании некоего празднества. Проносящийся поезд вспугнул хозяев леса, спешивших к потаённому месту, заставил их отпрянуть в стороны, разбиться на группки, застыть позабытыми одиночками. Смешаться в плотную толпу, а то - разделиться и, обмахиваясь широкими листьями-веерами, презрительно взирать на игольчатых соперниц.
Но деревья уже слышат волшебную песню, готовы сорваться в пляс.
Поезд разгоняется, и деревья кружат, вскинув головы высоко к небу, сгибаясь в изящных поклонах.
Мне же - по другую сторону стекла - оставалось представлять себя желанным гостем на празднике, которому деревья на миг открыли свой секрет.
As a child, when the train carried me from St. Petersburg to the Urals, I really liked looking out the window at sweeping lands - and who didn’t like it?)
I imagined: the trees - living, dressed up - lined up in anticipation of a certain celebration. The speeding train scared the forest owners, hurrying to a secret place, forced them to pull back to the sides, break into groups, freeze by the forgotten loners. To mix into a dense crowd, or else to split up and, fanning himself with wide fan leaves, contemptuously look at the needle rivals.
But the trees already hear the magic song, ready to break into a dance.
The train accelerates, and the trees circle, with their heads raised high to the sky, bending in graceful bows.
I, on the other side of the glass, had to imagine myself as a welcome guest at a celebration to which the trees for a moment revealed their secret.
I imagined: the trees - living, dressed up - lined up in anticipation of a certain celebration. The speeding train scared the forest owners, hurrying to a secret place, forced them to pull back to the sides, break into groups, freeze by the forgotten loners. To mix into a dense crowd, or else to split up and, fanning himself with wide fan leaves, contemptuously look at the needle rivals.
But the trees already hear the magic song, ready to break into a dance.
The train accelerates, and the trees circle, with their heads raised high to the sky, bending in graceful bows.
I, on the other side of the glass, had to imagine myself as a welcome guest at a celebration to which the trees for a moment revealed their secret.
У записи 13 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Варвара Миронова