Извините, я тут текст читаю, мне тяжело справляться...

Извините, я тут текст читаю, мне тяжело справляться с ним одной...
"Продолжая мыслить в этом направлении, мы придем к выводу, что не бывает значения, которое самим существованием своим не отсылало бы к другому значению. В итоге окажется, что языка, неспособного охватить сферу означаемого, не существует, поскольку само существование его в качестве языка предполагает удовлетворение любых потребностей".
Sorry, I'm reading the text here, it's hard for me to deal with it alone ...
"Continuing to think in this direction, we will come to the conclusion that there is no meaning that by its very existence would not refer to another meaning. As a result, it turns out that a language incapable of covering the sphere of the signified does not exist, since its very existence as a language involves meeting any needs. "
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алиса Крупнова

Понравилось следующим людям