Великобритания. Судебная запись N12659. Дело беременной женщины. Женщина...

Великобритания. Судебная запись N12659. Дело беременной женщины.
Женщина примерно на 8-м месяце беременности села в автобус. Она заметила, что мужчина напротив смотрит на нее и улыбается. Она немедленно пересела на другое место. Мужчина улыбнулся шире, женщина снова пересела. Мужчина заулыбался во весь рот. Когда женщина пересела в 4-й раз, мужчина заржал на весь автобус. Она нажаловалась водителю и мужчина был арестован.
Случай был передан в суд. Судья спросил мужчину (примерно лет двадцати), что он может сказать в свое оправдание?
"Ваша честь, все было примерно так: когда женщина зашла в автобус, я ничего не мог поделать, но заметил ее состояние. Она села под рекламным знаком, который гласил "Двойные Мятные Близнецы на подходе", и я улыбнулся.
Затем она пересела на место под знаком "Мазь Слогана уменьшит опухоль", и я снова вынужден был улыбнуться. Затем она перенесла себя на место под знаком "Большая палка Вильяма сделала свое дело" (Williаm"s Вig
Stiсk did thе Тriсk), и я еле сдерживал себя. Но когда в четвертый раз она пересела и оказалась под знаком "Резина Gооdуеаr могла предотвратить этот несчастный случай" я выпал. (Gооdуеаr Rubbеr соuld hаvе рrеvеntеd
this ассidеnt).
Судья: — ОПРАВДАН!
Great Britain. Judicial Record N12659 The case of a pregnant woman.
A woman about 8 months pregnant got on the bus. She noticed that the man opposite was looking at her and smiling. She immediately moved to another place. The man smiled wider, the woman moved again. The man smiled at the top of his mouth. When the woman moved for the 4th time, the man was neighing the whole bus. She complained to the driver and the man was arrested.
The case was brought to court. The judge asked the man (about twenty years old) what could he say in his defense?
“Your honor, it was something like this: when the woman got on the bus, I could not help it, but noticed her condition. She sat under the advertising sign that read“ Double Mint Twins on the way, ”and I smiled.
Then she moved to a place under the sign “Slogan Ointment will reduce the swelling”, and again I had to smile. Then she transferred herself to a place under the sign “William’s Big Stick has done its job” (William’s Vig
Stiсk did thе Тrісk), and I could hardly restrain myself. But when for the fourth time she moved and was under the sign "Rubber Goodway could prevent this accident" I fell out. (GOODUEAR RUBBER SOULD HAVE REVREVEDED
this assidient).
Judge: - Justified!
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Давид Питерский

Понравилось следующим людям