Скучаю. Оказывается, мне нужен месяц, чтобы начать скучать....

Скучаю.

Оказывается, мне нужен месяц, чтобы начать скучать. Кому-то два дня, кому-то неделя, а мне - месяц. Не люблю, когда меня спрашивают "соскучилась?", потому что приходится врать. Я не скучаю. Я исследую новые города, я рефлексирую, я придумываю, я мечтаю, наконец. У меня нет времени скучать.

Кажется, я первый раз уехала из "дома" на такой срок. И вот узнала, наконец, что значит скучать. Оказывается, это очень неприятное эгоистическое чувство. Ты хочешь вернуться в теплые объятия знакомого тебе пространства и знакомых тебе людей, хочешь, чтобы тебя пожалели или сказали, как тебя любят. Чтобы еда и кровать, в конце концов, были такими, к каким ты привык. Скучать - это хотеть что-то для себя (не для тех, по кому ты скучаешь).

Странно, что "скучать" и "скука" - однокоренные слова в русском языке. "Я скучаю" значит "мне скучно": друзья, любовники, знакомые - придите развеселите меня. "I miss you" в английском значит "мне тебя не хватает". Не хватает... это значит чувствовать пустоту, которую сам ты заполнить не можешь. I miss you - Приди же, заполни собой мою пустоту!

Почему мы так боимся и не любим ее, пустоту (бездну)? Говорят, что люди, у которых ампутировали ноги, чувствуют, как чешется их "нога", мозг хочет заполнить пустоту.

Я стараюсь любить Ее. Пускать ветра всего света гулять в Ней! Дуй ветер! Дуй, пока не лопнут щеки! "Пустота" значит "свобода". Я не скучаю, и вы не скучайте, друзья, коллеги, любимые. Мы встретимся с вами тогда, когда научимся любить свою пустоту и быть рядом, не для того, чтобы ее заполнить, а по какой-то другой причине.
I miss you.

Turns out I need a month to get bored. Someone two days, someone a week, and me - a month. I don’t like it when they ask me “miss you?” Because I have to lie. I'm not bored. I explore new cities, I reflect, I invent, I dream, finally. I don’t have time to get bored.

It seems that the first time I left home for such a period. And then I finally found out what it means to be bored. It turns out that this is a very unpleasant selfish feeling. You want to return to the warm embrace of the familiar space and people you know, you want to be pitied or told how they love you. So that the food and the bed, in the end, are what you are used to. Missing is wanting something for yourself (not for those you miss).

It is strange that "miss" and "boredom" are cognate words in Russian. “I miss” means “I'm bored”: friends, lovers, acquaintances - come cheer me up. "I miss you" in English means "I miss you." Not enough ... it means to feel a void that you yourself cannot fill. I miss you - Come, fill my void with yourself!

Why are we so afraid and do not love her, emptiness (abyss)? They say that people whose legs have been amputated feel their “foot” itching, the brain wants to fill the void.

I try to love Her. Let the winds of the whole world walk in Her! Blow the wind! Blow until your cheeks burst! "Void" means "freedom." I do not miss, and you do not miss, friends, colleagues, loved ones. We will meet with you when we learn to love our emptiness and be near, not in order to fill it, but for some other reason.
У записи 7 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ада Мухина

Понравилось следующим людям