ЙО-ХУ! Вчера в БДТ закончился Фестиваль-лаборатория современной британской...

ЙО-ХУ! Вчера в БДТ закончился Фестиваль-лаборатория современной британской драматургии. Что это значит?

Это 7 месяцев работы.
Это 7 британских пьес, отобранных для фестиваля.
Это 4 пьесы, впервые переведенные на русский язык.
Это 7 молодых петербургских режиссеров, сделавших эскизы по пьесам.
Это 23 актера из славной труппы БДТ и молодых стажеров театра, участвовавших в показах.
Это 1 живой британский драматург, приехавших в БДТ, чтобы провести мастер-класс для 18 петербургских драматургов.
Это около 800 зрителей, увидевших фестивальные показы своими глазами.
Это бесчисленное количество писем, переговоров, участие огромного количества людей физического и умственного труда...

Получилась хорошая профессиональная попытка проникнуть в драматургию совсем другой страны, попытаться ее понять, изучить, столкнуться, не согласиться, научиться, удивиться, заворожиться... и лучше что-то понять про самих себя. Программу фестиваля увидели в основном профессионалы от театра, но лучшее из того, что было показано, уже ждет встречи с петербургским зрителем.

Мое большое кураторское спасибо моей правой руке, ноге, голове и всем остальным частям тела [id49636665|Маше Колосовой]. Мы сделали это! Спасибо болевшей сердцем за проект [id19704301|Полине Неведомской], моментальному и вездесущему [id933103|Данику Пиктурному], финансовому министру [id122115|Даше Добрыниной], спасибо ангелу-хранителю проекта Анне Гениной, добрым советчикам [id303213|Алексею Платунову] и [id92199|Филиппу Вулаху], светлому человеку [id347953|Стасу Свистуновичу], улыбчивым мастерам пера и общения с внешним миром Жанне Зарецкой, [id2087111|Егору Хлыстову], [id46054|Саше Дунаевой] и Саше Воробьевой, быстроногому и многорукому [id61136388|Тимуру Ивашкевичу] прекрасным фотографам, видеооператорам, осветителям, звукорежиссерам, монтировщикам, административному и техническому персоналу БДТ. И спасибо Андрею Анатольевичу Могучему и [id2506717|Светлане Щагиной] за предоставленную возможность проверить себя на прочность. DIE HARD!*

* в русском прокате этот возглас больше известен как "Крепкий орешек"
Yo-hoo! Yesterday at the BDT ended the Festival-Laboratory of Contemporary British Drama. What does it mean?

This is 7 months of work.
These are 7 British plays selected for the festival.
These are 4 plays, first translated into Russian.
These are 7 young directors from St. Petersburg who made sketches for the plays.
These are 23 actors from the glorious BDT troupe and young theater interns who participated in the shows.
This is 1 live British playwright who came to the BDT to conduct a master class for 18 Petersburg playwrights.
This is about 800 spectators who saw the festival shows with their own eyes.
This is countless letters, negotiations, the participation of a huge number of people of physical and mental labor ...

It turned out to be a good professional attempt to penetrate the drama of a completely different country, try to understand it, study it, face it, disagree, learn, be surprised, bewitched ... and it is better to understand something about ourselves. The program of the festival was mainly seen by professionals from the theater, but the best of what has been shown is already waiting for a meeting with the St. Petersburg audience.

My big curatorial thanks to my right hand, leg, head and all other parts of the body [id49636665 | Masha Kolosova]. We did it! Thank you heartache for the project [id19704301 | Polina Nevedomskaya], instant and ubiquitous [id933103 | Danik Picturny], finance minister [id122115 | Dasha Dobrynina], thanks to the project’s guardian angel Anna Genina, kind advisers [id303213 | Alexey Platunov] | Philip Vulakh], a bright man [id347953 | Stas Svistunovich], smiling masters of writing and communicating with the outside world Zhanna Zaretskaya, [id2087111 | Yegor Khlystov], [id46054 | Sasha Dunaeva] and Sasha Vorobyeva, quick-legged and long-armed [11 | ] beautiful photographers, videographers, lighting Itel, sound engineers, fitters, administrative and technical staff of the BDT. And thanks to Andrei Anatolyevich Moguchy and [id2506717 | Svetlana Shchagina] for the opportunity to test my strength. DIE HARD! *

* In Russian box office this exclamation is better known as Die Hard
У записи 22 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ада Мухина

Понравилось следующим людям