"Здесь дьявол с Богом борется, а поле битвы - сердца людей". (Достоевский Ф. М.)
Мать говорила: - Человек еще не вырос, он дитя неразумное, ходит он путаными дорогами, но придет время — вырастет! Будь к людям приглядчив. Душу его береги. Сострадай человеку и умей находить в нем пшеницу среди сорной травы.
— Держи карман шире! — проворчал отец, засучивая щетину в дратву. — Как я там к людям ни приглядывался, ни сострадал им, ни уступал, а они все же ко мне по–волчьи относились. Ты, смиренница, оглянулась бы хоть раз на людей. Кто больше всего страдает? Простые сердцем, тихие, уступчивые, заповеди Господни соблюдающие. Не портила бы ты лучше мальца! Из него умного волчонка воспитать надо, а не Христова крестника!
Мать так и вскинулась на отца.
— Ты бы лучше оглянулся и узнал: кто стоит за твоей спиною?
Отец вздрогнул.
— Кто?
— Да тот, кто искушал Христа в пустыне! Не говори непутевые слова. Они не твои. Не огорчай ангела своего. Сам же, когда выпьешь, горькими тезами перед иконами заучиваешься. Не вводи ты нас в искушение. А ты, — обратилась она ко мне, — не всякому слуху верь. У отца это бывает. Жизнь у него тяжелая была, ну и возропщет порою. А сам–то он по–другому думает! Последнее с себя сымет и неимущему отдаст. В словах человека разбираться надо; что от души идет, и что от крови!
(Василий Никифоров-Волгин, "Святое святых")
Мать говорила: - Человек еще не вырос, он дитя неразумное, ходит он путаными дорогами, но придет время — вырастет! Будь к людям приглядчив. Душу его береги. Сострадай человеку и умей находить в нем пшеницу среди сорной травы.
— Держи карман шире! — проворчал отец, засучивая щетину в дратву. — Как я там к людям ни приглядывался, ни сострадал им, ни уступал, а они все же ко мне по–волчьи относились. Ты, смиренница, оглянулась бы хоть раз на людей. Кто больше всего страдает? Простые сердцем, тихие, уступчивые, заповеди Господни соблюдающие. Не портила бы ты лучше мальца! Из него умного волчонка воспитать надо, а не Христова крестника!
Мать так и вскинулась на отца.
— Ты бы лучше оглянулся и узнал: кто стоит за твоей спиною?
Отец вздрогнул.
— Кто?
— Да тот, кто искушал Христа в пустыне! Не говори непутевые слова. Они не твои. Не огорчай ангела своего. Сам же, когда выпьешь, горькими тезами перед иконами заучиваешься. Не вводи ты нас в искушение. А ты, — обратилась она ко мне, — не всякому слуху верь. У отца это бывает. Жизнь у него тяжелая была, ну и возропщет порою. А сам–то он по–другому думает! Последнее с себя сымет и неимущему отдаст. В словах человека разбираться надо; что от души идет, и что от крови!
(Василий Никифоров-Волгин, "Святое святых")
"Here the devil fights with God, and the battlefield is the hearts of people." (Dostoevsky F.M.)
Mother said: “A man has not yet grown up; he is an unreasonable child; he walks along muddy roads, but the time will come - he will grow up!” Be attentive to people. Take care of his soul. Compassionate man and be able to find wheat in it among the weed grass.
- Hold your pocket wider! Grumbled his father, rolling his stubble into a dratva. - No matter how I looked at people there, nor sympathized with them, nor succumbed to them, they nevertheless treated me like a wolf. You, a humble woman, would look back at least once on people. Who suffers the most? Simple-hearted, quiet, compliant, obeying the commandments of the Lord. You would not spoil better than the little boy! It is necessary to educate an intelligent wolf cub from him, and not Christ's godson!
Mother pounced on her father.
“You would rather look around and find out: who is behind your back?”
Father flinched.
- Who?
“Yes, he who tempted Christ in the wilderness!” Don't say bad words. They are not yours. Do not grieve your angel. Himself, when you drink, you learn by bitter theses before the icons. Do not lead us into temptation. And you, ”she turned to me,“ do not believe every rumor. ” It happens with my father. His life was hard, well, and sometimes he will resent. And he himself thinks differently! He will wipe the last off and give to the poor. One must understand the words of a person; what comes from the soul, and what comes from the blood!
(Vasily Nikiforov-Volgin, "Holy of Holies")
Mother said: “A man has not yet grown up; he is an unreasonable child; he walks along muddy roads, but the time will come - he will grow up!” Be attentive to people. Take care of his soul. Compassionate man and be able to find wheat in it among the weed grass.
- Hold your pocket wider! Grumbled his father, rolling his stubble into a dratva. - No matter how I looked at people there, nor sympathized with them, nor succumbed to them, they nevertheless treated me like a wolf. You, a humble woman, would look back at least once on people. Who suffers the most? Simple-hearted, quiet, compliant, obeying the commandments of the Lord. You would not spoil better than the little boy! It is necessary to educate an intelligent wolf cub from him, and not Christ's godson!
Mother pounced on her father.
“You would rather look around and find out: who is behind your back?”
Father flinched.
- Who?
“Yes, he who tempted Christ in the wilderness!” Don't say bad words. They are not yours. Do not grieve your angel. Himself, when you drink, you learn by bitter theses before the icons. Do not lead us into temptation. And you, ”she turned to me,“ do not believe every rumor. ” It happens with my father. His life was hard, well, and sometimes he will resent. And he himself thinks differently! He will wipe the last off and give to the poor. One must understand the words of a person; what comes from the soul, and what comes from the blood!
(Vasily Nikiforov-Volgin, "Holy of Holies")
У записи 7 лайков,
0 репостов,
273 просмотров.
0 репостов,
273 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Вероника Вовденко