Моя дорос до понимания местных фразеологизмов. Это просто песня. Например, кажется ли вам, что поезд - самый подходящий объект для сравнения, чтобы сделать девушке комплимент? Или что самая ужасная разновидность скуки отнюдь не смертная, а та, которой охвачены всю жизнь устрицы? Итак, мои любимые:
1. "Estas como un tren" - "Ты прекрасна/ сексуальна, как локомотив". Используется, чтобы сделать изысканный комплимент девушке.
2. "No tienes abuela?" - "У тебя, что, бабушки нет?". Используется, когда кто-нибудь себя активно нахваливает.
3. "¿Qué pasa, calabaza? - Nada, nada, limonada." Абсолютная чепуха, вся прелесть которой в ритме. Строится по тому же принципу, что и наши "чао-какао" и "чмоки-поки".
4. "Aburrirse como una ostra" - "Мне скучно, как устрице"
5. "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" - "Черт много знает, потому что стар и опытен, а не потому, что черт."
1. "Estas como un tren" - "Ты прекрасна/ сексуальна, как локомотив". Используется, чтобы сделать изысканный комплимент девушке.
2. "No tienes abuela?" - "У тебя, что, бабушки нет?". Используется, когда кто-нибудь себя активно нахваливает.
3. "¿Qué pasa, calabaza? - Nada, nada, limonada." Абсолютная чепуха, вся прелесть которой в ритме. Строится по тому же принципу, что и наши "чао-какао" и "чмоки-поки".
4. "Aburrirse como una ostra" - "Мне скучно, как устрице"
5. "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" - "Черт много знает, потому что стар и опытен, а не потому, что черт."
Моя дорос до понимания местных фразеологизмов. Это просто песня. Например, кажется ли вам, что поезд - самый подходящий объект для сравнения, чтобы сделать девушке комплимент? Или что самая ужасная разновидность скуки отнюдь не смертная, а та, которой охвачены всю жизнь устрицы? Итак, мои любимые:
1. "Estas como un tren" - "Ты прекрасна/ сексуальна, как локомотив". Используется, чтобы сделать изысканный комплимент девушке.
2. "No tienes abuela?" - "У тебя, что, бабушки нет?". Используется, когда кто-нибудь себя активно нахваливает.
3. "¿Qué pasa, calabaza? - Nada, nada, limonada." Абсолютная чепуха, вся прелесть которой в ритме. Строится по тому же принципу, что и наши "чао-какао" и "чмоки-поки".
4. "Aburrirse como una ostra" - "Мне скучно, как устрице"
5. "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" - "Черт много знает, потому что стар и опытен, а не потому, что черт."
1. "Estas como un tren" - "Ты прекрасна/ сексуальна, как локомотив". Используется, чтобы сделать изысканный комплимент девушке.
2. "No tienes abuela?" - "У тебя, что, бабушки нет?". Используется, когда кто-нибудь себя активно нахваливает.
3. "¿Qué pasa, calabaza? - Nada, nada, limonada." Абсолютная чепуха, вся прелесть которой в ритме. Строится по тому же принципу, что и наши "чао-какао" и "чмоки-поки".
4. "Aburrirse como una ostra" - "Мне скучно, как устрице"
5. "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" - "Черт много знает, потому что стар и опытен, а не потому, что черт."
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анчи Дубко