Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста...

Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

Шекспир. Сонет 130.
Her eyes don't look like stars
You can’t call a mouth a coral,
No snow-white shoulders open skin,
And a strand of black wire curls.

With a damask rose, scarlet or white,
You can not compare the shade of these cheeks.
And the body smells like the body smells
Not like violets a delicate petal.

You will not find perfect lines in it,
A special light on the brow.
I don’t know how the goddesses walk
But sweetheart steps on the ground.

And all the same, she will hardly give in to those
Whom in the lush comparisons lied.

Shakespeare. Sonnet 130.
У записи 13 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кристина Белова

Понравилось следующим людям