20 июня 1944 года
(Три года)
До войны мир плохо нас знал. Уже свирепствовала фашистская чума, а многие слепые демократы старались оградиться санитарными кордонами не от очагов заразы, а от страны, которая на пути социального прогресса опередила другие. Европе грозило великое затемнение, а дурные пастыри заслонялись от света. Я читал десятки книг, посвященных нашей стране и написанных иностранцами. В них было много живописных анекдотов и мало исторической перспективы. В них поражало отсутствие прозрения, потеря чувства пропорций. Иностранные туристы охотно останавливались на дорожных ухабах, на тесноте в московской квартире, на плохой обуви. Все это было правдой, и все вместе это было ложью: детали мешали авторам разглядеть целое. Они не увидели страну, которая сказочно росла, не поняли, что мы жили на лесах, что обуть двести миллионов труднее, чем обуть двести тысяч, не прислушивались к разговорам в тесной московской квартире, из которых они могли бы понять, что наш народ приобщился к знанию, что он стал хозяином государства. Снисходительно отмечая отсутствие того или иного предмета комфорта, они забывали, что по соседству с нами гитлеровская Германия и что мы должны думать об обороне.
За границей Россию изображали как «колосса на глиняных ногах». Три года тому назад это сравнение приводило немцев в экстаз, и оно заставляло некоторых американцев преждевременно нас оплакивать. Первые месяцы войны как бы подтверждали этот навет: издали люди не видели, что мы отступали, но не уступали, что в беде страна крепла, что заводы, перекочевав на восток, удесятерили продукцию и что солдаты, отходя, думали о наступлении. Теперь салюты Москвы говорят то, что оставалось непонятным чужестранцам, — у колосса крепкие ноги.
Казалось, мы должны были изнемочь после трех лет кровопролитной войны, но даже в самые блистательные эпохи, когда Вольтер льстил Екатерине или когда Наполеон пал под русскими пиками, даже тогда Россия не мнилась миру такой мощной, как теперь. Три года многое изменили. Мы были первыми солдатами Сопротивления, и мы будем первыми кузнецами победы.
Эта победа не далась нам даром. Мы ее оплатили кровью лучших. Мы во многом отказывали себе ради детей. Мы думали, что им суждено счастье. Им были суждены страшные бои.
В поте лица своего мы строили страну. Мы гордились нашими городами. Наша жизнь была необжита, как новая квартира, она пахла известкой, клеем, олифой. Немецкий танкист Гейнц Кальвой из дивизии «Мертвая голова» рассказывает: «Указывая на горящий дом, гауптшарфюрер Лютце кричал: «Этот замечательно горит! Так должно быть со всеми домами». Мы танцевали и пели вокруг горящих домов»… Да, они превратили в пепел труд поколения. Они назвали «зону пустыни» «высшим достижением немецкого военного гения».
Они отняли у нас реликвии. В Ясной Поляне очи облюбовали дом, где жил Лев Толстой. Они устроили в нем конюшни. В музее Царского Села они устроили вошебойку. Из золота новгородского Кремля они сделали стаканы и пепельницы.
Они украли у нас доверчивость, доброту. Они заставили мирнейших людей благословлять оружие. Мы стали мудрыми, и эта мудрость тяжела, как камень.
Я напомню: это было ровно три года тому назад. Вася с припухлым детским лицом терзался: что лучше — история или лингвистика? Председатель колхоза «Заветы Ильича» мечтал о премии на сельскохозяйственной выставке. В парке культуры ракеты чертили слова счастья. Молодой учитель Бобров шептал Оле: «Мы поедем с тобой в Крым». «К августу достроим поселок», — думал, засыпая, архитектор Чебуев. В пьесе «Машенька» старый профессор бормотал: «Где-то война, а мы трудимся», — и ему аплодировали. Ревновали: она улыбнулась другому. Терзались: трудно снять дачу. Гадали: каким будет июль, погожим или дождливым? На следующее утро (это было в воскресенье) Москва проснулась беспечной, по-летнему растомленной. Мысли шли к сирени, к лесу, к отдыху.
А по дорогам Литвы уже неслись обезумевшие женщины, и кровь пограничников уже горела на зеленой траве. Раздался хрип радио: «Граждане…»
Они долго готовились. Они обдумывали каждый шаг. Мюллер шел в Киев. Шульц шел в Ленинград. Квачке торопился в Москву. Их были миллионы, буйных и кичливых, они в нетерпении перебирали ногами, как застоявшиеся лошади. Профессора Иены, Марбурга, Гейдельберга, Бонна им читали лекции: о дворцах Петербурга, о свойствах русского чернозема, о древнем пути в Индию, об уральской руде. Они стояли в городах растерзанной Польши: студенты, скотоводы, пивовары, метафизики, колбасники, дуэлянты, воры, полицейские, сверхчеловеки, коммивояжеры, педерасты и бароны.
Среди них был Шрамке, который стащил в Париже восемь пар часов, Штольц, который изнасиловал пятнадцать полек, и Гайнц, который, взобравшись на Акрополь, отбил у Афродиты мраморный палец. У них были справочники: «Русские — низшая раса, созданная для повиновения».
У них были словарики: «Давай корову. Становись к стенке. Ложись со мной спать. Копай могилу». У них были компасы, чтобы не заблудиться в сибирской тайге. У них были карты, чтобы пройти напрямик в Иран. У них были мощные танки, пикирующие бомбардировщики, порхающие минометы и автомобили всей Европы. У них были оберфюреры, зондерфюреры, штурмбанфюреры, ротенфюреры, штандартенфюреры, шарфюреры, штафельфюреры, группенфюреры, и у них был фюрер, ефрейтор, который плюнул на Европу с Эйфелевой башни. В самую короткую ночь года они ринулись на восток. Они стреляли из автоматов в детей. Они давили танками женщин. Они жгли города. Они плыли, ползли и летели.
Это было всего три года тому назад. Как давно это было! Защищая Ленинград, погиб председатель колхоза «Заветы Ильича». Учитель Бобров убит у Сталинграда. Его Оля — связистка, сейчас она в Румынии. Архитектор Чебуев — командир саперного батальона, он дважды был ранен и прославился при переправе через Днепр. Вася не стал ни лингвистом, ни историком, он — разведчик. Автора пьесы «Машенька» убила бомба. Люди теперь гадают: каким будет июнь и где мы начнем наступать?
Чтобы глина стала кувшином, надо ее обжечь. Суда смолят и сталь остужают. Мы узнали закал. О зрелом гении говорят: «Он достиг детской простоты». Это неточно: есть простота начала и есть другая простота — мудрости. Между ними часто вся жизнь. Кто знает, как далеко мы шагнули за три года? На полях боя мы увидели то, чего не было в книгах. Жизнь оказалась проще и сложнее. Суровый солдат улыбнется ребенку или цветку, но сотни вздорных радостей и ничтожных горестей, три года тому назад волновавших его, теперь в нем вызывают пренебрежение. Он понял, что счастье не электрическая лампочка (повернешь — и вспыхнет), а та искра, которую высекают из кремня. Он теперь предпочитает чащу проложенным дорожкам. Он узнал, что слова условны, а кровь вязка. О человеке говорят: возмужал. О народе мы скажем: возрос.
Есть связь между душевным опытом каждого фронтовика и знаменами гвардии. «Прицел меньше один», — говорит лейтенант, он вызывает огонь на себя. Он не ищет смерти и не боится ее, он понял, что смерть входит в жизнь наравне с цветами и девушками. Этот лейтенант не философствует — ему недосуг, он говорит о дистанциях, о почте, о щах. Но он и впрямь стал философом: он осознал жизнь.
У нас были до войны высокие идеи, богатейшая страна, таланты, возможности. Нам порой не хватало одного: опыта. В каждом деле важен не только замысел, но и выполнение. В боях наш народ научился выполнять задуманное. Ведь если ошибется наводчик, если поспешит снайпер, если замешкается танкист, битва будет проиграна. Я знаю многих майоров, которые начали войну как рядовые. Важнее другое: рядовой 1944 года не прежний рядовой. На груди у нашего народа маршальская звезда. Вот почему армия, отступавшая летом 1941 года, теперь стучится в ворота Германии.
Из тех немцев, которые 22 июня 1941-го перешли нашу границу, немного осталось в живых. У ветеранов в голове коллекция географических названий. Где только они не побывали! Будь они туристами, они могли бы сказать: «Мы достигли своего». Но это не туристы, это завоеватели. Много ли им пользы от того, что они увидали горы Кавказа, пески Египта, Волгу и Днепр? А надписи на немецких крестах от Сталинграда до Байе и от Карелии до Ливии — это адрес-календарь вчерашней Германии. За спиной у них развалины немецких городов. О том ли они мечтали? Они шли в Индию, в Сибирь, и вот они на тех самых местах, где три года тому назад готовились к походу…
Они теперь говорят об обороне, значит, они потеряли войну. Англичане в 1940 году могли стойко ожидать вторжения: они знали, что защищают свой остров, свои права, свою свободу. Когда немцы дошли до Волги, мы не пали духом: мы защищали русскую землю и Советское государство. У немцев не может быть того высокого сознания, которое позволяет в беде сохранить бодрость. На Германию никто не нападал. Мы идем к ним как истцы и как судьи. Нельзя быть подвижником с отмычкой в кармане и с детской кровью на руках. Германия была сильна, пока она завоевывала, для набегов росли ее дети. Но напрасно Гитлер рассчитывает на душевную силу неудачливых налетчиков.
Год тому назад немцы еще не понимали всего значения Сталинграда. Они готовились к наступлению на Курскую дугу. Они думали отыграться «тиграми» и «пантерами». Это наступление длилось недолго, и оно было последним наступлением Германии. Теперь немцы угрюмо гадают: где им будет нанесен очередной удар? Наше наступление на Выборг и взятие его лишний раз напомнило, что пришла пора решающих штурмов.
Три года войны на нашем фронте подготовили операции союзников в Нормандии. Американские корреспонденты удивленно отмечают, что среди пленных немцев — подростки и пожилые. Это не потому, что немки двадцать пять лет тому назад не рожали сыновей. Это потому, что двадцатипятилетние немцы убиты в России. Теперь ничто не спасет Германию от окружения — ни «летающие снаряды», ни порхающие фон Папены. Котантенская операция подходит к концу, за ней последуют крупнейшие битвы. Французские партизаны терзают захватчиков. В Италии немцы начинают походить на итальянцев: по пленоспособности и бегоспособности. Все это только начало,
(Три года)
До войны мир плохо нас знал. Уже свирепствовала фашистская чума, а многие слепые демократы старались оградиться санитарными кордонами не от очагов заразы, а от страны, которая на пути социального прогресса опередила другие. Европе грозило великое затемнение, а дурные пастыри заслонялись от света. Я читал десятки книг, посвященных нашей стране и написанных иностранцами. В них было много живописных анекдотов и мало исторической перспективы. В них поражало отсутствие прозрения, потеря чувства пропорций. Иностранные туристы охотно останавливались на дорожных ухабах, на тесноте в московской квартире, на плохой обуви. Все это было правдой, и все вместе это было ложью: детали мешали авторам разглядеть целое. Они не увидели страну, которая сказочно росла, не поняли, что мы жили на лесах, что обуть двести миллионов труднее, чем обуть двести тысяч, не прислушивались к разговорам в тесной московской квартире, из которых они могли бы понять, что наш народ приобщился к знанию, что он стал хозяином государства. Снисходительно отмечая отсутствие того или иного предмета комфорта, они забывали, что по соседству с нами гитлеровская Германия и что мы должны думать об обороне.
За границей Россию изображали как «колосса на глиняных ногах». Три года тому назад это сравнение приводило немцев в экстаз, и оно заставляло некоторых американцев преждевременно нас оплакивать. Первые месяцы войны как бы подтверждали этот навет: издали люди не видели, что мы отступали, но не уступали, что в беде страна крепла, что заводы, перекочевав на восток, удесятерили продукцию и что солдаты, отходя, думали о наступлении. Теперь салюты Москвы говорят то, что оставалось непонятным чужестранцам, — у колосса крепкие ноги.
Казалось, мы должны были изнемочь после трех лет кровопролитной войны, но даже в самые блистательные эпохи, когда Вольтер льстил Екатерине или когда Наполеон пал под русскими пиками, даже тогда Россия не мнилась миру такой мощной, как теперь. Три года многое изменили. Мы были первыми солдатами Сопротивления, и мы будем первыми кузнецами победы.
Эта победа не далась нам даром. Мы ее оплатили кровью лучших. Мы во многом отказывали себе ради детей. Мы думали, что им суждено счастье. Им были суждены страшные бои.
В поте лица своего мы строили страну. Мы гордились нашими городами. Наша жизнь была необжита, как новая квартира, она пахла известкой, клеем, олифой. Немецкий танкист Гейнц Кальвой из дивизии «Мертвая голова» рассказывает: «Указывая на горящий дом, гауптшарфюрер Лютце кричал: «Этот замечательно горит! Так должно быть со всеми домами». Мы танцевали и пели вокруг горящих домов»… Да, они превратили в пепел труд поколения. Они назвали «зону пустыни» «высшим достижением немецкого военного гения».
Они отняли у нас реликвии. В Ясной Поляне очи облюбовали дом, где жил Лев Толстой. Они устроили в нем конюшни. В музее Царского Села они устроили вошебойку. Из золота новгородского Кремля они сделали стаканы и пепельницы.
Они украли у нас доверчивость, доброту. Они заставили мирнейших людей благословлять оружие. Мы стали мудрыми, и эта мудрость тяжела, как камень.
Я напомню: это было ровно три года тому назад. Вася с припухлым детским лицом терзался: что лучше — история или лингвистика? Председатель колхоза «Заветы Ильича» мечтал о премии на сельскохозяйственной выставке. В парке культуры ракеты чертили слова счастья. Молодой учитель Бобров шептал Оле: «Мы поедем с тобой в Крым». «К августу достроим поселок», — думал, засыпая, архитектор Чебуев. В пьесе «Машенька» старый профессор бормотал: «Где-то война, а мы трудимся», — и ему аплодировали. Ревновали: она улыбнулась другому. Терзались: трудно снять дачу. Гадали: каким будет июль, погожим или дождливым? На следующее утро (это было в воскресенье) Москва проснулась беспечной, по-летнему растомленной. Мысли шли к сирени, к лесу, к отдыху.
А по дорогам Литвы уже неслись обезумевшие женщины, и кровь пограничников уже горела на зеленой траве. Раздался хрип радио: «Граждане…»
Они долго готовились. Они обдумывали каждый шаг. Мюллер шел в Киев. Шульц шел в Ленинград. Квачке торопился в Москву. Их были миллионы, буйных и кичливых, они в нетерпении перебирали ногами, как застоявшиеся лошади. Профессора Иены, Марбурга, Гейдельберга, Бонна им читали лекции: о дворцах Петербурга, о свойствах русского чернозема, о древнем пути в Индию, об уральской руде. Они стояли в городах растерзанной Польши: студенты, скотоводы, пивовары, метафизики, колбасники, дуэлянты, воры, полицейские, сверхчеловеки, коммивояжеры, педерасты и бароны.
Среди них был Шрамке, который стащил в Париже восемь пар часов, Штольц, который изнасиловал пятнадцать полек, и Гайнц, который, взобравшись на Акрополь, отбил у Афродиты мраморный палец. У них были справочники: «Русские — низшая раса, созданная для повиновения».
У них были словарики: «Давай корову. Становись к стенке. Ложись со мной спать. Копай могилу». У них были компасы, чтобы не заблудиться в сибирской тайге. У них были карты, чтобы пройти напрямик в Иран. У них были мощные танки, пикирующие бомбардировщики, порхающие минометы и автомобили всей Европы. У них были оберфюреры, зондерфюреры, штурмбанфюреры, ротенфюреры, штандартенфюреры, шарфюреры, штафельфюреры, группенфюреры, и у них был фюрер, ефрейтор, который плюнул на Европу с Эйфелевой башни. В самую короткую ночь года они ринулись на восток. Они стреляли из автоматов в детей. Они давили танками женщин. Они жгли города. Они плыли, ползли и летели.
Это было всего три года тому назад. Как давно это было! Защищая Ленинград, погиб председатель колхоза «Заветы Ильича». Учитель Бобров убит у Сталинграда. Его Оля — связистка, сейчас она в Румынии. Архитектор Чебуев — командир саперного батальона, он дважды был ранен и прославился при переправе через Днепр. Вася не стал ни лингвистом, ни историком, он — разведчик. Автора пьесы «Машенька» убила бомба. Люди теперь гадают: каким будет июнь и где мы начнем наступать?
Чтобы глина стала кувшином, надо ее обжечь. Суда смолят и сталь остужают. Мы узнали закал. О зрелом гении говорят: «Он достиг детской простоты». Это неточно: есть простота начала и есть другая простота — мудрости. Между ними часто вся жизнь. Кто знает, как далеко мы шагнули за три года? На полях боя мы увидели то, чего не было в книгах. Жизнь оказалась проще и сложнее. Суровый солдат улыбнется ребенку или цветку, но сотни вздорных радостей и ничтожных горестей, три года тому назад волновавших его, теперь в нем вызывают пренебрежение. Он понял, что счастье не электрическая лампочка (повернешь — и вспыхнет), а та искра, которую высекают из кремня. Он теперь предпочитает чащу проложенным дорожкам. Он узнал, что слова условны, а кровь вязка. О человеке говорят: возмужал. О народе мы скажем: возрос.
Есть связь между душевным опытом каждого фронтовика и знаменами гвардии. «Прицел меньше один», — говорит лейтенант, он вызывает огонь на себя. Он не ищет смерти и не боится ее, он понял, что смерть входит в жизнь наравне с цветами и девушками. Этот лейтенант не философствует — ему недосуг, он говорит о дистанциях, о почте, о щах. Но он и впрямь стал философом: он осознал жизнь.
У нас были до войны высокие идеи, богатейшая страна, таланты, возможности. Нам порой не хватало одного: опыта. В каждом деле важен не только замысел, но и выполнение. В боях наш народ научился выполнять задуманное. Ведь если ошибется наводчик, если поспешит снайпер, если замешкается танкист, битва будет проиграна. Я знаю многих майоров, которые начали войну как рядовые. Важнее другое: рядовой 1944 года не прежний рядовой. На груди у нашего народа маршальская звезда. Вот почему армия, отступавшая летом 1941 года, теперь стучится в ворота Германии.
Из тех немцев, которые 22 июня 1941-го перешли нашу границу, немного осталось в живых. У ветеранов в голове коллекция географических названий. Где только они не побывали! Будь они туристами, они могли бы сказать: «Мы достигли своего». Но это не туристы, это завоеватели. Много ли им пользы от того, что они увидали горы Кавказа, пески Египта, Волгу и Днепр? А надписи на немецких крестах от Сталинграда до Байе и от Карелии до Ливии — это адрес-календарь вчерашней Германии. За спиной у них развалины немецких городов. О том ли они мечтали? Они шли в Индию, в Сибирь, и вот они на тех самых местах, где три года тому назад готовились к походу…
Они теперь говорят об обороне, значит, они потеряли войну. Англичане в 1940 году могли стойко ожидать вторжения: они знали, что защищают свой остров, свои права, свою свободу. Когда немцы дошли до Волги, мы не пали духом: мы защищали русскую землю и Советское государство. У немцев не может быть того высокого сознания, которое позволяет в беде сохранить бодрость. На Германию никто не нападал. Мы идем к ним как истцы и как судьи. Нельзя быть подвижником с отмычкой в кармане и с детской кровью на руках. Германия была сильна, пока она завоевывала, для набегов росли ее дети. Но напрасно Гитлер рассчитывает на душевную силу неудачливых налетчиков.
Год тому назад немцы еще не понимали всего значения Сталинграда. Они готовились к наступлению на Курскую дугу. Они думали отыграться «тиграми» и «пантерами». Это наступление длилось недолго, и оно было последним наступлением Германии. Теперь немцы угрюмо гадают: где им будет нанесен очередной удар? Наше наступление на Выборг и взятие его лишний раз напомнило, что пришла пора решающих штурмов.
Три года войны на нашем фронте подготовили операции союзников в Нормандии. Американские корреспонденты удивленно отмечают, что среди пленных немцев — подростки и пожилые. Это не потому, что немки двадцать пять лет тому назад не рожали сыновей. Это потому, что двадцатипятилетние немцы убиты в России. Теперь ничто не спасет Германию от окружения — ни «летающие снаряды», ни порхающие фон Папены. Котантенская операция подходит к концу, за ней последуют крупнейшие битвы. Французские партизаны терзают захватчиков. В Италии немцы начинают походить на итальянцев: по пленоспособности и бегоспособности. Все это только начало,
June 20, 1944
(Three years)
Before the war, the world knew us poorly. The fascist plague was already raging, and many blind democrats tried to protect themselves with sanitary cordons not from the foci of infection, but from a country that was ahead of others on the path of social progress. Great dimming threatened Europe, and the evil shepherds were shielded from the light. I read dozens of books dedicated to our country and written by foreigners. They had many picturesque jokes and little historical perspective. They were struck by the lack of insight, the loss of a sense of proportion. Foreign tourists eagerly stopped at the potholes, in the cramped quarters in a Moscow apartment, on bad shoes. All this was true, and together it was a lie: the details prevented the authors from seeing the whole. They did not see a country that was growing fabulously, did not understand that we lived in forests, that shod two hundred million was harder than shod two hundred thousand, did not listen to conversations in a cramped Moscow apartment, from which they could understand that our people had joined the knowledge that he became the master of the state. Noting condescendingly the lack of a comfort item, they forgot that Hitler Germany was next door to us and that we should think about defense.
Abroad, Russia was portrayed as a "colossus with feet of clay." Three years ago, this comparison made the Germans ecstatic, and it made some Americans mourn for us prematurely. The first months of the war seemed to confirm this libel: from a distance people did not see that we were retreating, but did not concede that the country was growing in trouble, that the factories, having migrated to the east, had tenfold the products and that the soldiers, leaving, were thinking about the offensive. Now the salutes of Moscow say what strangers remained incomprehensible - the colossus has strong legs.
It seemed that we should have been exhausted after three years of bloody war, but even in the most brilliant era, when Voltaire flattered Catherine or when Napoleon fell under Russian peaks, even then Russia did not imagine the world as powerful as it is now. Three years have changed a lot. We were the first soldiers of the Resistance, and we will be the first smiths of victory.
This victory was not given to us in vain. We paid for it with the blood of the best. We denied ourselves a lot for the sake of our children. We thought they were destined for happiness. They were destined for terrible battles.
With the sweat of our faces we built a country. We were proud of our cities. Our life was uninhabited, like a new apartment, it smelled of lime, glue, drying oil. The German tankman Heinz Calvoi from the Dead Head division says: “Pointing to a burning house, Hauptscharführer Lütze shouted:“ This one burns wonderful! So it should be with all houses. ” We danced and sang around burning houses ”... Yes, they turned the labor of generation into ashes. They called the "desert zone" "the highest achievement of the German military genius."
They took away our relics. In Yasnaya Polyana, the eyes took a fancy to the house where Leo Tolstoy lived. They set up stables in it. In the museum of Tsarskoye Selo they made a wizard. They made glasses and ashtrays from the gold of the Novgorod Kremlin.
They stole our trust, kindness from us. They made the most peaceful people bless weapons. We have become wise, and this wisdom is as heavy as stone.
I recall: it was exactly three years ago. Vasya, with a swollen, childish face, was tormented: which is better - history or linguistics? The chairman of the collective farm "Testament of Ilyich" dreamed of a prize at an agricultural exhibition. In the culture park, rockets drew words of happiness. A young teacher, Bobrov, whispered to Olya: "We will go with you to the Crimea." “By August we’ll finish the settlement,” thought architect Chebuev, falling asleep. In the play Mashenka, the old professor muttered: “There is a war somewhere, but we are working,” and they applauded him. Jealous: she smiled at another. Tormented: it is difficult to rent a summer house. Guessed: what will be July, fine or rainy? The next morning (it was Sunday), Moscow woke up nonchalant, in a summer-like fashion. Thoughts went to the lilac, to the forest, to rest.
And distraught women were already rushing along the roads of Lithuania, and the blood of border guards was already burning on the green grass. There was a wheezing radio: "Citizens ..."
They prepared for a long time. They considered each step. Muller went to Kiev. Schultz was going to Leningrad. Kvachke was in a hurry to Moscow. There were millions of them, violent and puffy, they eagerly fingered, like stagnant horses. Professors of Yen, Marburg, Heidelberg, Bonn gave them lectures: on the palaces of St. Petersburg, on the properties of the Russian chernozem, on the ancient route to India, on the Ural ore. They stood in the cities of Poland torn to pieces: students, pastoralists, brewers, metaphysicians, sausages, duelists, thieves, policemen, superhuman, traveling salesmen, pederasts and barons.
Among them were Schramke, who stole eight hours in Paris, Stolz, who raped fifteen regiments, and Heinz, who, climbing the Acropolis, beat off a marble finger from Aphrodite. They had reference books: “The Russians are the lower race, created for obedience.”
They had dictionaries: “Give the cow. Get to the wall. Go to bed with me. Dig the grave. ” They had compasses in order not to get lost in the Siberian taiga. They had cards to go through.
(Three years)
Before the war, the world knew us poorly. The fascist plague was already raging, and many blind democrats tried to protect themselves with sanitary cordons not from the foci of infection, but from a country that was ahead of others on the path of social progress. Great dimming threatened Europe, and the evil shepherds were shielded from the light. I read dozens of books dedicated to our country and written by foreigners. They had many picturesque jokes and little historical perspective. They were struck by the lack of insight, the loss of a sense of proportion. Foreign tourists eagerly stopped at the potholes, in the cramped quarters in a Moscow apartment, on bad shoes. All this was true, and together it was a lie: the details prevented the authors from seeing the whole. They did not see a country that was growing fabulously, did not understand that we lived in forests, that shod two hundred million was harder than shod two hundred thousand, did not listen to conversations in a cramped Moscow apartment, from which they could understand that our people had joined the knowledge that he became the master of the state. Noting condescendingly the lack of a comfort item, they forgot that Hitler Germany was next door to us and that we should think about defense.
Abroad, Russia was portrayed as a "colossus with feet of clay." Three years ago, this comparison made the Germans ecstatic, and it made some Americans mourn for us prematurely. The first months of the war seemed to confirm this libel: from a distance people did not see that we were retreating, but did not concede that the country was growing in trouble, that the factories, having migrated to the east, had tenfold the products and that the soldiers, leaving, were thinking about the offensive. Now the salutes of Moscow say what strangers remained incomprehensible - the colossus has strong legs.
It seemed that we should have been exhausted after three years of bloody war, but even in the most brilliant era, when Voltaire flattered Catherine or when Napoleon fell under Russian peaks, even then Russia did not imagine the world as powerful as it is now. Three years have changed a lot. We were the first soldiers of the Resistance, and we will be the first smiths of victory.
This victory was not given to us in vain. We paid for it with the blood of the best. We denied ourselves a lot for the sake of our children. We thought they were destined for happiness. They were destined for terrible battles.
With the sweat of our faces we built a country. We were proud of our cities. Our life was uninhabited, like a new apartment, it smelled of lime, glue, drying oil. The German tankman Heinz Calvoi from the Dead Head division says: “Pointing to a burning house, Hauptscharführer Lütze shouted:“ This one burns wonderful! So it should be with all houses. ” We danced and sang around burning houses ”... Yes, they turned the labor of generation into ashes. They called the "desert zone" "the highest achievement of the German military genius."
They took away our relics. In Yasnaya Polyana, the eyes took a fancy to the house where Leo Tolstoy lived. They set up stables in it. In the museum of Tsarskoye Selo they made a wizard. They made glasses and ashtrays from the gold of the Novgorod Kremlin.
They stole our trust, kindness from us. They made the most peaceful people bless weapons. We have become wise, and this wisdom is as heavy as stone.
I recall: it was exactly three years ago. Vasya, with a swollen, childish face, was tormented: which is better - history or linguistics? The chairman of the collective farm "Testament of Ilyich" dreamed of a prize at an agricultural exhibition. In the culture park, rockets drew words of happiness. A young teacher, Bobrov, whispered to Olya: "We will go with you to the Crimea." “By August we’ll finish the settlement,” thought architect Chebuev, falling asleep. In the play Mashenka, the old professor muttered: “There is a war somewhere, but we are working,” and they applauded him. Jealous: she smiled at another. Tormented: it is difficult to rent a summer house. Guessed: what will be July, fine or rainy? The next morning (it was Sunday), Moscow woke up nonchalant, in a summer-like fashion. Thoughts went to the lilac, to the forest, to rest.
And distraught women were already rushing along the roads of Lithuania, and the blood of border guards was already burning on the green grass. There was a wheezing radio: "Citizens ..."
They prepared for a long time. They considered each step. Muller went to Kiev. Schultz was going to Leningrad. Kvachke was in a hurry to Moscow. There were millions of them, violent and puffy, they eagerly fingered, like stagnant horses. Professors of Yen, Marburg, Heidelberg, Bonn gave them lectures: on the palaces of St. Petersburg, on the properties of the Russian chernozem, on the ancient route to India, on the Ural ore. They stood in the cities of Poland torn to pieces: students, pastoralists, brewers, metaphysicians, sausages, duelists, thieves, policemen, superhuman, traveling salesmen, pederasts and barons.
Among them were Schramke, who stole eight hours in Paris, Stolz, who raped fifteen regiments, and Heinz, who, climbing the Acropolis, beat off a marble finger from Aphrodite. They had reference books: “The Russians are the lower race, created for obedience.”
They had dictionaries: “Give the cow. Get to the wall. Go to bed with me. Dig the grave. ” They had compasses in order not to get lost in the Siberian taiga. They had cards to go through.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Кирилл Дряннов