Блажен не тот, кто всех умнее — Ах,...

Блажен не тот, кто всех умнее —
Ах, нет! он часто всех грустнее, —
Но тот, кто, будучи глупцом,
Себя считает мудрецом!
Хвалю его! блажен стократно,
Блажен в безумии своем!
К другим здесь счастие превратно —
К нему всегда стоит лицем.
Ему ли ссориться с судьбою,
Когда доволен он собою?

Ему ль чернить сей белый свет?
По маслу жизнь его течет.
Он ест приятно, дремлет сладко;
Ничем в душе не оскорблен.
Как ночью кажется всё гладко,
Так мир для глупых совершен.
Когда другой с умом обширным,
Прослыв философом всемирным,
Вздыхает, чувствуя, сколь он
Еще от цели удален;
Какими узкими стезями
Нам должно мудрости искать;
Как трудно слабыми очами
Неправду с правдой различать;
Когда Сократ, мудрец славнейший,
Но в славе всех других скромнейший,
Всю жизнь наукам посвятив,
Для них и жизни не щадив,
За тайну людям объявляет,
Что всё загадка для него
И мудрый разве то лишь знает,
Что он не знает ничего, —
Тогда глупец в мечте приятной
Нам хвалит ум свой необъятный:
«Ему подобных в мире нет!»
Хотите ль? звезды он сочтет
Вернее наших астрономов.
Хотите ль? он расскажет, как
Сияет солнце в царстве гномов,
И рад божиться вам, что так!
Боясь ступить неосторожно
И зная, как упасть возможно,
Смиренно смотрит вниз мудрец —
Глядит спесиво вверх глупец.
Споткнется ль, в яму упадая?
Нет нужды! встанет без стыда,
И, грязь с себя рукой стирая,
Он скажет: это не беда!

С умом в покое нет покоя.
Один для имени героя
Рад мир в могилу обратить,
Для крестика без носа быть;
Другой, желая громкой славы,
Весь век над рифмами корпит;
Глупец смеется: «Вот забавы!»
И сам — за бабочкой бежит!
Ему нет дела до правлений,
До тонких, трудных умозрений,
Как страсти к благу обращать,
Людей учить и просвещать.
Царь кроткий или царь ужасный
Любезен, страшен для других —
Глупцы Нерону не опасны:
Нерон не страшен и для них.
Другим чувствительность — страданье,
Любовь не дар, а наказанье:
Кто ж век свой прожил, не любя?
Глупец!.. он любит лишь себя,
И, следственно, любим не ложно;
Не ведает измены злой!
Другим грустить в разлуке должно, —
Он весел: он всегда с собой!
Когда, узнав людей коварных,
Холодных и неблагодарных,
Душою нежный человек
Клянется их забыть навек
И хочет лучше жить с зверями,
Чем жертвой лицемеров быть, —
Глупец считает всех друзьями
И мнит: «Меня ли не любить?»
Есть томная на свете мука,
Змея сердец; ей имя скука:
Она летает по земле
И плавает на корабле;
Она и с делом и с бездельем
Приходит к мудрым в кабинет;

Ни шумом светским, ни весельем
От скуки умный не уйдет.
Но счастливый глупец не знает,
Что скука в свете обитает.
Гремушку в руки — он блажен
Один среди безмолвных стен!
С умом все люди — Гераклиты
И не жалеют слез своих;
Глупцы же сердцем Демокриты:
Род смертных — Арлекин для них!
Они судьбу благословляют
И быть умнее не желают.
Раскроем летопись времен:
Когда был человек блажен?
Тогда, как, думать не умея,
Без смысла он желудком жил.
Для глупых здесь всегда Астрея
И век златой не проходил.
Н.М. Карамзин
1802
Blessed is not the one who is smarter than everyone -
 Oh no! He’s often sadder than anyone,
 But the one who, being a fool,
 He considers himself a sage!
 I praise him! blessed a hundred times
 Blessed is his madness!
 To others here, happiness is wrong -
 He always faces.
 Does he quarrel with fate
 When is he pleased with himself?
 
 Is he supposed to blacken this white light?
 Life goes on like clockwork.
 He eats nicely, naps sweetly;
 Nothing in the soul is not offended.
 How everything seems smooth at night
 So the world is perfect for fools.
 When another with a vast mind,
 As a world philosopher,
 Sighs, feeling how much he
 Still removed from the target;
 What narrow paths
 We must seek wisdom;
 How hard is weak eyes
 It is not true to tell the truth;
 When Socrates, the most glorious sage,
 But in the glory of all others, the most modest,
 Devoting all his life to science,
 For them, not sparing life,
 For secrecy, he announces to people
 What is all a mystery to him
 And wise does it only know
 That he knows nothing
 Then a fool in a pleasant dream
 The immense mind praises us:
 “There are no like him in the world!”
 Do you want to? he will consider stars
 Rather, our astronomers.
 Do you want to? he will tell how
 The sun shines in the kingdom of the gnomes
 And I am glad to swear to you that so!
 Afraid to step inadvertently
 And knowing how to fall is possible
 The wise man looks down humbly -
 The fool looks arrogantly up.
 Will he stumble, falling into a hole?
 No need! will rise without shame
 And, erasing the dirt with my hand,
 He will say: it does not matter!
 
 There is no peace with the mind at rest.
 One for the name of the hero
 Glad the world to turn to the grave
 For a cross without a nose to be;
 Another, wishing for loud glory,
 He has been piling over rhymes for a century;
 The fool laughs: "Here are the fun!"
 And he himself - runs after a butterfly!
 He doesn't care about boards
 To subtle, difficult speculations,
 How to turn passions for good,
 To educate and educate people.
 The meek king or the terrible king
 Amiable, scary for others -
 Fools of Nero are not dangerous:
 Nero is not terrible for them.
 Another sensitivity is suffering,
 Love is not a gift, but a punishment:
 Who lived his century without loving?
 Fool! .. he only loves himself,
 And, consequently, we love not false;
 Do not know the evil betrayal!
 Others should be sad in separation, -
 He is cheerful: he is always with him!
 When, recognizing the insidious people,
 Cold and ungrateful
 Soul gentle man
 Vows to forget them forever
 And she wants to live better with animals
 What a victim of hypocrites to be -
 The fool considers all friends
 And he thinks: "Do not you love me?"
 There is a languid flour in the world,
 Snake of hearts; her name is boredom:
 She flies on the ground
 And floats on the ship;
 She is with deed and idleness
 Comes to the wise in the office;
 
 No social noise, no fun
 Clever will not leave boredom.
 But the happy fool doesn’t know
 That boredom dwells in the light.
 Rattles in his hands - he is blessed
 Alone among the silent walls!
 All people are wise - Heraclitus
 And do not spare their tears;
 Fools with the heart of Democritus:
 Mortal Kombat - Harlequin for them!
 They bless fate
 And they don’t want to be smarter.
 We will reveal the chronicle of times:
 When was a man blessed?
 Then, like, unable to think,
 Without meaning, he lived with his stomach.
 For stupid there is always Astrea
 And the golden age did not pass.
N.M. Karamzin
 1802
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Николаевна

Понравилось следующим людям