– Ясное дело, кому охота лежать в земле, где и жестянку не пнуть? Вам это нужно?
– Скажешь тоже, Дуг.
– Вот и давайте бороться! Мы же видим, чего от нас хотят взрослые: расти, учись врать, мошенничать, воровать. Война? Отлично! Убийство? Здорово! Нам никогда не будет так классно, как сейчас. Вырастешь – станешь грабителем и поймаешь пулю, или еще того хуже: заставят тебя ходить в пиджаке, при галстуке, да и сунут за решетку Первого национального банка! У нас один выход – остановиться! Не выходить из этого возраста. Расти? Не больно хотелось! Вырастешь – надо жениться, чтобы тебе каждый день скандалы закатывали! Так что: сопротивляемся или нет? Готовы слушать, если я вам расскажу, как от этого спастись?
– А то! – сказал Чарли. – Валяй!
– Итак, – начал Дуг, – прикажите своему организму: кости, чтобы ни дюйма больше! Замрите! И вот еще что. Хозяин этого кладбища – Квотермейн. Ему только на руку, если мы здесь ляжем в землю – и ты, и ты, и ты! Но мы его достанем. И всех прочих стариканов, которые заправляют у нас в городе! До Хэллоуина осталось всего ничего, но мы и ждать не будем: покажем им, где раки зимуют! Хотите стать как они? А знаете, как они такими стали? Ведь все до единого были молодыми, но лет этак в тридцать, или в сорок, или в пятьдесят начали жевать табак, а от этого пропитались слизью и не успели оглянуться, как эта слизь, клейкая, тягучая, стала выходить наружу харкотиной, обволокла их с головы до ног – сами знаете, видели, во что они превратились: точь-в-точь гусеницы в коконах, кожа задубела, молодые парни превратились в старичье, им самим уже не выбраться из этой коросты, точно говорю. Старики все на одно лицо. Вот и получается: коптит небо такой старый хрен, а внутри у него томится молодой парень.
Р. Бредбери "Лето прощай"
– Скажешь тоже, Дуг.
– Вот и давайте бороться! Мы же видим, чего от нас хотят взрослые: расти, учись врать, мошенничать, воровать. Война? Отлично! Убийство? Здорово! Нам никогда не будет так классно, как сейчас. Вырастешь – станешь грабителем и поймаешь пулю, или еще того хуже: заставят тебя ходить в пиджаке, при галстуке, да и сунут за решетку Первого национального банка! У нас один выход – остановиться! Не выходить из этого возраста. Расти? Не больно хотелось! Вырастешь – надо жениться, чтобы тебе каждый день скандалы закатывали! Так что: сопротивляемся или нет? Готовы слушать, если я вам расскажу, как от этого спастись?
– А то! – сказал Чарли. – Валяй!
– Итак, – начал Дуг, – прикажите своему организму: кости, чтобы ни дюйма больше! Замрите! И вот еще что. Хозяин этого кладбища – Квотермейн. Ему только на руку, если мы здесь ляжем в землю – и ты, и ты, и ты! Но мы его достанем. И всех прочих стариканов, которые заправляют у нас в городе! До Хэллоуина осталось всего ничего, но мы и ждать не будем: покажем им, где раки зимуют! Хотите стать как они? А знаете, как они такими стали? Ведь все до единого были молодыми, но лет этак в тридцать, или в сорок, или в пятьдесят начали жевать табак, а от этого пропитались слизью и не успели оглянуться, как эта слизь, клейкая, тягучая, стала выходить наружу харкотиной, обволокла их с головы до ног – сами знаете, видели, во что они превратились: точь-в-точь гусеницы в коконах, кожа задубела, молодые парни превратились в старичье, им самим уже не выбраться из этой коросты, точно говорю. Старики все на одно лицо. Вот и получается: коптит небо такой старый хрен, а внутри у него томится молодой парень.
Р. Бредбери "Лето прощай"
- Of course, who wants to lie in the ground, where can’t they kick a tin? You need it?
“You say too, Doug.”
- So let's fight! But we see what adults want from us: to grow, learn to lie, cheat, steal. War? Fine! Murder? Wow! We will never be as cool as it is now. If you grow up, you become a robber and you catch a bullet, or even worse: they will make you walk in a jacket, with a tie, and they will put you in jail of the First National Bank! We have one way out - stop! Do not get out of this age. Grow? I didn’t feel like hurt! If you grow up, you need to get married so that you get scandals every day! So: resist or not? Are you ready to listen if I tell you how to save yourself from this?
- And then! - said Charlie. - Go ahead!
“So,” Doug began, “order your body: bones, not a inch more!” Freeze! And one more thing. The owner of this cemetery is Quatermain. He can only benefit if we lie here on the ground - and you, and you, and you! But we will get it. And all the other old people who run the show in our city! There was nothing left before Halloween, but we won’t wait: we will show them where the crayfish hibernate! Want to become like them? Do you know how they became so? After all, every single one was young, but at thirty, or forty, or fifty, they started chewing tobacco, and from that they were saturated with mucus and did not have time to look around, as this mucus, sticky, viscous, began to go out harkotina, enveloped them with head to toe — you know, you saw what they turned into: exactly the caterpillars were in cocoons, the skin was sore, the young guys turned into old people, they themselves couldn’t get out of this scab, I tell you for sure. Old people are all on one face. So it turns out: such an old horseradish smokes the sky, and inside it a young guy languishes.
R. Bradbury "Summer Goodbye"
“You say too, Doug.”
- So let's fight! But we see what adults want from us: to grow, learn to lie, cheat, steal. War? Fine! Murder? Wow! We will never be as cool as it is now. If you grow up, you become a robber and you catch a bullet, or even worse: they will make you walk in a jacket, with a tie, and they will put you in jail of the First National Bank! We have one way out - stop! Do not get out of this age. Grow? I didn’t feel like hurt! If you grow up, you need to get married so that you get scandals every day! So: resist or not? Are you ready to listen if I tell you how to save yourself from this?
- And then! - said Charlie. - Go ahead!
“So,” Doug began, “order your body: bones, not a inch more!” Freeze! And one more thing. The owner of this cemetery is Quatermain. He can only benefit if we lie here on the ground - and you, and you, and you! But we will get it. And all the other old people who run the show in our city! There was nothing left before Halloween, but we won’t wait: we will show them where the crayfish hibernate! Want to become like them? Do you know how they became so? After all, every single one was young, but at thirty, or forty, or fifty, they started chewing tobacco, and from that they were saturated with mucus and did not have time to look around, as this mucus, sticky, viscous, began to go out harkotina, enveloped them with head to toe — you know, you saw what they turned into: exactly the caterpillars were in cocoons, the skin was sore, the young guys turned into old people, they themselves couldn’t get out of this scab, I tell you for sure. Old people are all on one face. So it turns out: such an old horseradish smokes the sky, and inside it a young guy languishes.
R. Bradbury "Summer Goodbye"
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Гаврилов