По уверению президента «Нанси» Жака Парантена, в команде за Заваровым закрепилась кличка «blette» (с французского — свекла), поскольку Заваров часто произносил это слово, когда кто-то из партнеров (или он сам) ошибался на поле (c) Википедия
According to the president of Nancy Jacques Parente, the team got the nickname “blette” (from French - beets) for the team, because Zavarov often uttered this word when one of the partners (or himself) was mistaken on the field (c) Wikipedia
У записи 9 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Значёнок