Ну вот как, к примеру, объяснить отсутствие у глагола «победить» будущего времени в единственном числе? Я вижу в этой загадочной прорехе 1) признак национального пессимизма 2) неверие в силы одного отдельно взятого человека, причем не кого-то там («он» или «она» запросто «победит») и не коллектива («мы победим», это без вопросов), а неверие лично в себя.
Б.Акунин
http://borisakunin.livejournal.com/7126.html
Б.Акунин
http://borisakunin.livejournal.com/7126.html
Well, here's how, for example, to explain the absence of the singular in the verb “win” of the future tense? I see in this mysterious gap 1) a sign of national pessimism 2) disbelief in the strength of one individual person, and not someone there (“he” or “she” can easily “win”) and not a team (“we will win”, this no questions), and disbelief in oneself.
B. Akunin
http://borisakunin.livejournal.com/7126.html
B. Akunin
http://borisakunin.livejournal.com/7126.html
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ася Солодова