... при слове "грядущее" из русского языка выбегают...

... при слове "грядущее" из русского языка
выбегают мыши и всей оравой
отгрызают от лакомого куска
памяти, что твой сыр дырявой.
После стольких зим уже безразлично,
что или кто стоит за шторой,
и в мозгу раздаётся не неземное "до",
но его шуршание. Жизнь, которой,
как дарёной вещи, не смотрят в пасть,
обнажает зубы при каждой встрече.
От всего человека нам остаётся часть
речи. Часть речи вообще. Часть речи.
... at the word "future" from the Russian language
mice run out and the whole horde
bite off a tidbit
memory that your cheese is full of holes.
After so many winters, it’s already indifferent
what or who is behind the curtain
and not an unearthly do is heard in the brain,
but his rustling. Life that
as a gift, they don’t look into the mouth,
bares teeth at every meeting.
Of the whole person, we have a part
speech. Part of the speech in general. Part of speech.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ася Солодова

Понравилось следующим людям