"Было время, – рассказывал он, – когда у...

"Было время, – рассказывал он, – когда у меня было две коровы, конь-тяжеловоз и скаковая лошадь, овцы, свиньи и другая мелкая скотинка. Домишко был тесный, и, честное слово, когда все мы укладывались спать, это был сумасшедший дом. Бабушка спала с коровами, а я спал один, вместе с конем; звали его Чарли, и это был спокойный и почтенный конь. Частенько овцы устраивали кутерьму, и нам редко удавалось сомкнуть глаза среди того меканья и блеянья, которое они поднимали. Однажды ночью мою бабушку пришибли и поранили, и неизвестно было, овцы ли, коровы ли тут виноваты, или она сама первая начала потасовку. Но на другую ночь к нам постучался благородный господин, школьный инспектор, который заблудился в тумане на болоте и забрел случайно в глубину долины. Он, должно быть, искал место, где отдохнуть и провести ночь, но когда он разглядел то, что можно было увидеть в слабом свете очага, он издал нечленораздельный звук изумления и застыл на пороге. Наконец он сказал:
– Не позор ли это, – сказал он, – валяться здесь в соседстве с дикими скотами, всем вместе вповалку в одной постели? До чего же постыдны, пагубны и противны природе ваши ночные порядки!
– Правда твоя, – сказал я в ответ благородному господину, – но, видит Бог, мы ничего не в силах поделать с тем затруднительным положением, в котором ты нас видишь. Погода стоит суровая, и надо защитить от бури каждую тварь, – все равно, две у нее ноги или четыре.
– Да неужто трудно вам построить небольшой загон снаружи, со стороны пастбища, – сказал благородный господин, – да расположить его подальше от дома?
– И впрямь нетрудно, – отвечал я.
То, что он сказал, повергло меня в величайшее изумление, поскольку самому мне было не выдумать не только ничего подобного, но и вообще никакой уловки, которая избавила бы нас от этой напасти – вечной давки в задней части дома. На другое утро мы собрали соседей и объяснили им очень подробно, какой совет дал нам благородный господин. Совет этот все одобрили, и не прошло и недели, как поблизости от дома у нас уже был построен прекрасный загон. Но увы, – человек предполагает, а Господь располагает. После того, как я сам, моя бабушка и двое моих братьев провели две ночи в загоне, мы так промокли, продрогли и промерзли, что удивительно еще, как все мы не отдали Богу душу, и у нас не оставалось другого выхода, как снова вернуться в дом и там вновь удобно и уютно расположиться среди скотины. Там мы с тех пор и оставались, – подобно любому другому бедному ирландцу в наших краях"

(Майлз На Гапалинь "Поющие Лазаря")
“There was a time,” he said, “when I had two cows, a heavy horse and a racehorse, sheep, pigs and other small cattle. The house was cramped, and, honestly, when we all went to bed, it was a madhouse My grandmother slept with the cows, and I slept alone, together with the horse, his name was Charlie, and he was a calm and respectable horse. Often the sheep made a mess, and we rarely managed to close our eyes in the midst of the meck and bleating that they raised. One night my grandmother was knocked down and injured, and it was not known whether the sheep or the cows they are to blame, or she herself was the first to start a fight, but the other night a noble gentleman, a school inspector, knocked in the fog in the swamp and accidentally wandered into the depths of the valley. He must have been looking for a place to rest and spend the night, but when he saw what could be seen in the weak light of the hearth, he made an inarticulate sound of amazement and froze on the threshold. Finally he said:
“Is it not a shame,” he said, “to wallow here in the neighborhood of wild cattle, all together for a walk in the same bed?” How shameful, disastrous, and nasty to nature are your nightly routines!
“Your truth,” I said in response to the noble master, “but, God sees, we can’t do anything about the predicament in which you see us.” The weather is severe, and every creature must be protected from the storm - anyway, she has two legs or four.
“Yes, is it really difficult for you to build a small paddock outside, on the side of the pasture,” said the noble gentleman, “but to place it away from home?”
“Indeed, it is not difficult,” I answered.
What he said threw me into the greatest amazement, since I myself could not invent not only anything like that, but generally no trick that would save us from this misfortune - the eternal crush in the back of the house. The next morning we gathered the neighbors and explained to them in great detail what advice the noble lord gave us. This advice was approved by everyone, and not even a week passed, when a beautiful corral was already built near our house. But alas, a person suggests, and the Lord disposes. After I myself, my grandmother and my two brothers spent two nights in the pen, we got so wet, froze and froze, which is amazing how we all did not give our soul to God, and we had no choice but to return again into the house and there again it is convenient and cozy to nestle among the cattle. Since then we have remained there - like any other poor Irishman in our area "

(Miles On Gapalin "Singing Lazarus")
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Лапин

Понравилось следующим людям