"Перед Эленой все реже представал высокий мужчина с горделивой осанкой, который когда-то был полон и желания, и сил завоевать ее, свою единственную любимую женщину. Это было в те далекие годы, когда слово еще имело вес и важность. Когда он, рука об руку с ней, выстраивал сложную систему собственных размышлений и миропонимания. Сейчас в нем все реже проявлялся человек, размышляющий о том, что и как необходимо сделать, чтобы стали осязаемой реальностью общественное благополучие и процветание, все реже проявлялся интеллектуал, твердо веривший, что только человечность — единственное мерило важности или никчемности вещей в этом мире.
Понемногу верх в нем стал одерживать человек безвольный, настойчиво сражающийся за свою неприметность, неощутимость. С каждым днем занимал он все меньше и меньше места в окружающем его мирке. А когда оставался в доме один, все больше проводил времени в темном шкафу"
(Альберто Мендес "Слепые подсолнухи")
Понемногу верх в нем стал одерживать человек безвольный, настойчиво сражающийся за свою неприметность, неощутимость. С каждым днем занимал он все меньше и меньше места в окружающем его мирке. А когда оставался в доме один, все больше проводил времени в темном шкафу"
(Альберто Мендес "Слепые подсолнухи")
“Before Helena, a tall man with a proud posture who once was full of desire and strength to conquer her, his only beloved woman, appeared less and less. It was in those distant years when the word still had weight and importance. When he, hand hand in hand with him, he built a complex system of his own thoughts and understanding of the world, now less and less a person appeared in it, reflecting on what and how to do in order for social well-being and prosperity to become tangible reality, an intellectual who firmly believed Only about humanity - the only measure of the importance or worthless things in this world.
Little by little, a man became weak-willed, persistently fighting for his inconspicuousness, insensibility. Every day he occupied less and less space in the world around him. And when he was alone in the house, he spent more and more time in a dark closet. "
(Alberto Mendes "Blind Sunflowers")
Little by little, a man became weak-willed, persistently fighting for his inconspicuousness, insensibility. Every day he occupied less and less space in the world around him. And when he was alone in the house, he spent more and more time in a dark closet. "
(Alberto Mendes "Blind Sunflowers")
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Евгений Лапин