Перевела тут Марио Варгаса Льосу.
"Человек, который не читает, или читает мало, или читает один только мусор, может много говорить, но всегда скажет мало, поскольку имеет в своем распоряжении мизерный набор слов, недостаточный для самовыражения. И это не только ограниченность словарного запаса; это, одновременно, ограниченность воображения и разума, скудоумие, интеллектуальное убожество, поскольку идеи и понятия, помогающие нам воспринимать окружающий мир и черты нашего собственного «я», не существуют в отрыве от слов, с помощью которых их узнают и различают".
"Человек, который не читает, или читает мало, или читает один только мусор, может много говорить, но всегда скажет мало, поскольку имеет в своем распоряжении мизерный набор слов, недостаточный для самовыражения. И это не только ограниченность словарного запаса; это, одновременно, ограниченность воображения и разума, скудоумие, интеллектуальное убожество, поскольку идеи и понятия, помогающие нам воспринимать окружающий мир и черты нашего собственного «я», не существуют в отрыве от слов, с помощью которых их узнают и различают".
Mario Vargas Llosa transferred here.
“A person who doesn’t read, or reads a little, or reads only garbage, can talk a lot, but always say a little, because he has at his disposal a meager set of words that is insufficient for self-expression. And this is not only limited vocabulary; it’s both "the limitation of imagination and reason, stupidity, intellectual wretchedness, because the ideas and concepts that help us to perceive the world and the features of our own" I "do not exist in isolation from the words by which they are recognized and distinguished."
“A person who doesn’t read, or reads a little, or reads only garbage, can talk a lot, but always say a little, because he has at his disposal a meager set of words that is insufficient for self-expression. And this is not only limited vocabulary; it’s both "the limitation of imagination and reason, stupidity, intellectual wretchedness, because the ideas and concepts that help us to perceive the world and the features of our own" I "do not exist in isolation from the words by which they are recognized and distinguished."
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Киеня