Русский язык я, кстати, немного почему-то начала забывать....

Русский язык я, кстати, немного почему-то начала забывать. Не все слова могу найти сразу. Сегодня в Арктическом зоопарке я поговорила: на испанском с двумя барселонцами, на латышском с рижанами, на смеси финского и английского с хозяином северного оленя Онни (лучше всего должность этого человека описывает слово driver, но аналога на русском я, опять же, придумать не могу). Некоторые слова я помню только по-фински, по-английски уже не находятся: takki, kanelipullat, polukka (пальто, булочки с корицей, брусника). Начало страдать родное правописание. Кхм. И это я неделю живу в Финляндии и двое суток не разговариваю по-русски. Что со мной будет, если я полгода проживу в другой языковой среде, я временно забуду родной язык?
By the way, for some reason, I began to forget the Russian language. Not all words can be found right away. Today I talked at the Arctic Zoo: in Spanish with two Barcelonaers, in Latvian with Riga, a mixture of Finnish and English with the owner of reindeer Onni (the position of this person describes the word driver best, but I can’t come up with an analogue in Russian ) I remember some words only in Finnish, in English they are no longer found: takki, kanelipullat, polukka (coat, cinnamon rolls, lingonberries). The native spelling began to suffer. Ahem. And I have been living in Finland for a week and haven’t been speaking Russian for two days. What will happen to me if I live in a different language environment for six months, I temporarily forget my native language?
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Киеня

Понравилось следующим людям