В свою очередь, и русская фамилия Куликова звучит для финна крайне потешно: "kulle" в финском - это "хуй", а "kova" - "твердый, крепкий". Получается "Тведохуй".
А уж Куликовская битва... чем эти армии занимались там?
А уж Куликовская битва... чем эти армии занимались там?
In turn, the Russian surname Kulikova sounds extremely amusing for the Finn: “kulle” in Finnish is “dick”, and “kova” is “firm, strong”. It turns out "Take the fuck."
And the Battle of Kulikovo ... what did these armies do there?
And the Battle of Kulikovo ... what did these armies do there?
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Киеня