"Как известно, робота, который летает на Марс делать проще, чем робота, который ходит за пивом."
(С), чел который делает робота, который будет ходить в строймагаз за фанерой, а потом режет её лобзарём.
Наступил сезон буерного маразма. Завтра субботник в ангаре. Вчера - первый лёд в Разливе...
Сезон в этом году намекает на раннее начало! Это хорошо. Снова надо пилить палки - это так себе...
(С), чел который делает робота, который будет ходить в строймагаз за фанерой, а потом режет её лобзарём.
Наступил сезон буерного маразма. Завтра субботник в ангаре. Вчера - первый лёд в Разливе...
Сезон в этом году намекает на раннее начало! Это хорошо. Снова надо пилить палки - это так себе...
"As you know, a robot that flies to Mars is easier to do than a robot that goes for beer."
(C), the person who makes the robot, who will go to the building shop for plywood, and then cut it with a lobzar.
The season of berserk insanity has come. Tomorrow is a subbotnik in the hangar. Yesterday - the first ice in the Razliv ...
This year's season hints at an early start! It's good. Again, you need to cut sticks - it's so-so ...
(C), the person who makes the robot, who will go to the building shop for plywood, and then cut it with a lobzar.
The season of berserk insanity has come. Tomorrow is a subbotnik in the hangar. Yesterday - the first ice in the Razliv ...
This year's season hints at an early start! It's good. Again, you need to cut sticks - it's so-so ...
У записи 13 лайков,
0 репостов,
669 просмотров.
0 репостов,
669 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Елец