О. Прикольно.
In writing and often subtitles, especially in British English, a (!) symbol (an exclamation point within parentheses) implies that a character has made an obviously sarcastic comment e.g.: "Ooh, a sarcasm detector. Oh, that's a really useful invention(!)"
In writing and often subtitles, especially in British English, a (!) symbol (an exclamation point within parentheses) implies that a character has made an obviously sarcastic comment e.g.: "Ooh, a sarcasm detector. Oh, that's a really useful invention(!)"
О. Прикольно.
В письме и часто в субтитрах, особенно в британском английском, символ (!) (Восклицательный знак в скобках) подразумевает, что персонаж сделал явно саркастический комментарий, например: «Ох, детектор сарказма. О, это действительно полезное изобретение ( !)»
В письме и часто в субтитрах, особенно в британском английском, символ (!) (Восклицательный знак в скобках) подразумевает, что персонаж сделал явно саркастический комментарий, например: «Ох, детектор сарказма. О, это действительно полезное изобретение ( !)»
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Беспалов