Слепые блуждают ночью. Ночью намного проще. Перейти через...

Слепые блуждают
ночью.
Ночью намного проще.
Перейти через площадь.

Слепые живут
наощупь,
трогая мир руками,
не зная света и тени
и ощущая камни:
из камня делают
стены.
За ними живут мужчины.
Женщины.
Дети.
Деньги.
Поэтому
несокрушимые
лучше обойти
стены.
А музыка — в них упрётся
Музыку поглотят камни.
И музыка умрёт в них,
Захватанная руками.
Плохо умирать ночью.
Плохо умирать
наощупь.
Так значит слепым — проще.
Cлепой идёт
через площадь...
И. Бродский "Стихотворение о слепых музыкантах".
Blind wander
    at night.
At night, much easier.
Go through the square.

The blind live
    to the touch,
touching the world with your hands
not knowing the light and shadow
and feeling the stones:
stone make
    walls.
Men live behind them.
Women.
    Children.
        Money.
therefore
indestructible
better get around
    walls.
And the music - they will rest
Music will be swallowed by stones.
And the music will die in them,
Captured by hands.
It’s bad to die at night.
Bad die
    to the touch.
So blind is easier.
Blind goes
    across the square ...
     I. Brodsky "Poem about blind musicians".
У записи 20 лайков,
3 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владислава Нистратова

Понравилось следующим людям