Не все то золото, что блестит. В последнее...

Не все то золото, что блестит. В последнее время в "кукольном мире" все чаще компрометируют себя те, кому по статусу положено почивать на лаврах и учить молодое поколение "разумному, доброму, вечному". Вот и дожили:

«Когда работаешь с куклой, это наслаждение более острое, чем секс». blogs.mail.ru/bk/shraiman/

Остается только благодарить Бога за то, что любовь к театру кукол начиналась не с интервью Шраймана, а со спектаклей Кудашова. Иначе, думаю, все сложилось бы очень грустно. Точнее не сложилось бы вовсе. Кстати, впервые о Кудашове я узнала в 10 классе, читала интервью про "Цуциков" - оно было очень вдохновенным, одухотворенным. Потом уже, будучи на третьем курсе, я даже взяла оттуда эпиграф для режиссерского портрета "Мы бродим, как слепые щенки в непроходимости бытия. И мы можем ему противопоставить только свою мечту, сражение за эту мечту, за огонь внутри нас". И это ведет меня по жизни, определяя не только мою театральную судьбу, но и путь становления личности, души, духа - не знаю как еще сказать! А после слов многоуважаемого Шраймана не хочется не то что работать в театре кукол, но вообще как-то быть причастным к этому виду искусства.
All is not gold that glitters. Recently, in the “puppet world”, it is becoming increasingly compromising to those who, according to their status, are supposed to rest on their laurels and teach the younger generation “reasonable, kind, eternal”. Here we live:
 
"When you work with a doll, this pleasure is sharper than sex." blogs.mail.ru/bk/shraiman/
 
It remains only to thank God for the fact that the love for the puppet theater did not begin with an interview with Shrayman, but with the performances of Kudashov. Otherwise, I think everything would be very sad. More precisely would not have happened at all. By the way, for the first time I learned about Kudashov in the 10th grade, I read an interview about “Tsutsikov” - it was very inspirational, spiritualized. Later, when I was in my third year, I even took an epigraph from there for the director's portrait “We walk like blind puppies in the obstruction of life. And we can only oppose our dream, the battle for this dream, the fire inside us.” And this leads me through life, determining not only my theatrical fate, but also the path of becoming a person, soul, spirit — I don't know how else to say it! And after the words of the highly respected Shrayman, one does not want to not only work in the puppet theater, but in general, somehow be involved in this kind of art.
У записи 1 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Сергеевская

Понравилось следующим людям