Новый год – это новые возможности получить новый опыт.
В этом году мы с Сергеевским решили попробовать начать делать еще больше и в полной мере брать ответственность на себя. В качестве пилотного проекта мы делаем гастроли моего любимого театра в Петербурге в мой любимый театр в Москве с одним из самых прекрасных спектаклей, который, как мне кажется, должен увидеть каждый человек на этой земле, вне зависимости от пола и возраста. В Петербурге билеты на спектакль раскупают еще до того, как мы объявляем афишу, а особо чувствительные натуры пытаются выломить пуленепробиваемое стекло кассы, чтобы только им продали билетик на постановку. С этим спектаклем в моей жизни связано много нежных воспоминаний: знакомство с новой детской литературой и невероятной Марией Орловой (которая и сейчас нам очень помогает!) , первая БТК-лаб, случайный подарок Лизе Спиваковской, открытие режиссера Ивана Пачина и много чего еще. Эта постановка для меня является одой из самых жизнеутверждающих в театральном мире, несмотря на то, что в ней есть место грусти и светлой печали. В общем, приходите, друзья, и приводите друзей, бабушек, мам, пап, дедушек, внуков, детей, сестер, братьев, кузенов, тещ и все-всех-всех, кто вам дорог!
11 и 12 марта в 16.00 и 19.30 на Новой сцене Театра им. Евгения Вахтангова спектакль Большого театра кукол «Мой дедушка был вишней».
«Мой дедушка был вишней» — это театр, вдохновленный тонкой иронией, правдивостью и лиричностью, красками солнечной, шумной Италии, воспоминаниями детства и мечтами о будущем. Мальчик Тонино, главный герой истории, учится понимать мир взрослых: обращает внимание на мелочи, из которых состоит жизнь, знает на вкус радость и помнит, какой острой бывает грусть. А у дедушки Оттавиано учится оставаться ребенком, быть искренним и бескомпромиссным, принимать жизнь, не бояться говорить о смерти и верить в то, что мы способны что-то изменить.
В основе спектакля — книга Анджелы Нанетти «Мой дедушка был вишней» (перевод Ани Красильщик, издательский дом «Самокат») , вошедшая в список выдающихся книг для детей «Белые вороны», составляемый Международной мюнхенской юношеской библиотекой. Произведение отмечено литературными премиями в Италии, Германии и Франции.
Для меня эти гастроли – очень важное событие. Я решила их сделать от отчаяния: не хочет никто вывозить БТК в Москву. Да, нас (спасибо!) зовут на детские фестивали, но большинство взрослых спектаклей еще никогда в столице не были (и Поэтическая, и Ветхозаветная трилогия). Однажды я вывезу эти работы, а пока – учусь. Часть пути, которую мы прошли, была непростой. Хотя, мне казалось, «что может быть проще?». Но, кто не рискует – тот сами знаете что! Я бесконечно благодарна двум прекрасным людям, супер профессионалам, которые мне очень помогли, Кирилл Игоревич Крок и Антон Александрович Прохоров. Спасибо. ????
Я надеюсь, что для меня эти гастроли станут бесценным опытом, а для вас – это будут новые невероятные впечатления.
PS Лайк, шер, репост
http://vishnyamoscow.tilda.ws
В этом году мы с Сергеевским решили попробовать начать делать еще больше и в полной мере брать ответственность на себя. В качестве пилотного проекта мы делаем гастроли моего любимого театра в Петербурге в мой любимый театр в Москве с одним из самых прекрасных спектаклей, который, как мне кажется, должен увидеть каждый человек на этой земле, вне зависимости от пола и возраста. В Петербурге билеты на спектакль раскупают еще до того, как мы объявляем афишу, а особо чувствительные натуры пытаются выломить пуленепробиваемое стекло кассы, чтобы только им продали билетик на постановку. С этим спектаклем в моей жизни связано много нежных воспоминаний: знакомство с новой детской литературой и невероятной Марией Орловой (которая и сейчас нам очень помогает!) , первая БТК-лаб, случайный подарок Лизе Спиваковской, открытие режиссера Ивана Пачина и много чего еще. Эта постановка для меня является одой из самых жизнеутверждающих в театральном мире, несмотря на то, что в ней есть место грусти и светлой печали. В общем, приходите, друзья, и приводите друзей, бабушек, мам, пап, дедушек, внуков, детей, сестер, братьев, кузенов, тещ и все-всех-всех, кто вам дорог!
11 и 12 марта в 16.00 и 19.30 на Новой сцене Театра им. Евгения Вахтангова спектакль Большого театра кукол «Мой дедушка был вишней».
«Мой дедушка был вишней» — это театр, вдохновленный тонкой иронией, правдивостью и лиричностью, красками солнечной, шумной Италии, воспоминаниями детства и мечтами о будущем. Мальчик Тонино, главный герой истории, учится понимать мир взрослых: обращает внимание на мелочи, из которых состоит жизнь, знает на вкус радость и помнит, какой острой бывает грусть. А у дедушки Оттавиано учится оставаться ребенком, быть искренним и бескомпромиссным, принимать жизнь, не бояться говорить о смерти и верить в то, что мы способны что-то изменить.
В основе спектакля — книга Анджелы Нанетти «Мой дедушка был вишней» (перевод Ани Красильщик, издательский дом «Самокат») , вошедшая в список выдающихся книг для детей «Белые вороны», составляемый Международной мюнхенской юношеской библиотекой. Произведение отмечено литературными премиями в Италии, Германии и Франции.
Для меня эти гастроли – очень важное событие. Я решила их сделать от отчаяния: не хочет никто вывозить БТК в Москву. Да, нас (спасибо!) зовут на детские фестивали, но большинство взрослых спектаклей еще никогда в столице не были (и Поэтическая, и Ветхозаветная трилогия). Однажды я вывезу эти работы, а пока – учусь. Часть пути, которую мы прошли, была непростой. Хотя, мне казалось, «что может быть проще?». Но, кто не рискует – тот сами знаете что! Я бесконечно благодарна двум прекрасным людям, супер профессионалам, которые мне очень помогли, Кирилл Игоревич Крок и Антон Александрович Прохоров. Спасибо. ????
Я надеюсь, что для меня эти гастроли станут бесценным опытом, а для вас – это будут новые невероятные впечатления.
PS Лайк, шер, репост
http://vishnyamoscow.tilda.ws
New year is a new opportunity to get new experience.
This year Sergeyevsky and I decided to try to start doing more and take full responsibility for ourselves. As a pilot project, we are touring my favorite theater in St. Petersburg to my favorite theater in Moscow with one of the most beautiful performances that I think every person on this earth should see, regardless of gender or age. In St. Petersburg, tickets for the performance are bought up even before we announce the billboard, and particularly sensitive people are trying to break the bulletproof glass of the ticket office so that only they can sell the ticket for the production. Many tender memories are connected with this performance in my life: acquaintance with the new children's literature and the incredible Maria Orlova (which still helps us a lot!), The first BTK-lab, the occasional gift of Liza Spivakovskaya, the opening of director Ivan Pachin and many more. This production for me is one of the most life-affirming in the theatrical world, despite the fact that it has a place of sadness and light sadness. In general, come, friends, and bring friends, grandmothers, mothers, fathers, grandfathers, grandchildren, children, sisters, brothers, cousins, mother-in-law and all-all-all who are dear to you!
March 11 and 12 at 4 pm and 7.30 pm at the New Stage of the Theater named after Yevgeny Vakhtangov Bolshoi Puppet Theater play “My grandfather was a cherry”.
“My grandfather was a cherry” is a theater inspired by subtle irony, truthfulness and lyricism, colors of sunny, noisy Italy, childhood memories and dreams of the future. The boy Tonino, the protagonist of the story, learns to understand the world of adults: he draws attention to the little things that make up life, he knows joy in his taste, and he remembers how acute sadness can be. And with grandfather, Ottaviano learns to remain a child, to be sincere and uncompromising, to take life, not to be afraid to talk about death and to believe that we can change something.
The performance is based on the book “My grandfather was a cherry” by Angela Nanetti (translated by Ani Dyer, “Scooter” publishing house), which was included in the “White Ravens” list of outstanding books for children, compiled by the International Munich Juvenile Library. The work is marked by literary awards in Italy, Germany and France.
For me, this tour is a very important event. I decided to make them out of desperation: no one wants to take out the BTK to Moscow. Yes, we (thanks!) Are invited to children's festivals, but most adult performances have never been to the capital (both the Poetic and Old Testament trilogy). One day I will take out these works, but for now I am learning. Part of the journey we took was not easy. Although, it seemed to me, "what could be easier?". But whoever does not risk - you yourself know what! I am eternally grateful to two wonderful people, super professionals who helped me a lot, Kirill Krok and Anton Prokhorov. Thank. ????
I hope that for me this tour will become an invaluable experience, and for you it will be incredible new impressions.
PS Like, cher, repost
http://vishnyamoscow.tilda.ws
This year Sergeyevsky and I decided to try to start doing more and take full responsibility for ourselves. As a pilot project, we are touring my favorite theater in St. Petersburg to my favorite theater in Moscow with one of the most beautiful performances that I think every person on this earth should see, regardless of gender or age. In St. Petersburg, tickets for the performance are bought up even before we announce the billboard, and particularly sensitive people are trying to break the bulletproof glass of the ticket office so that only they can sell the ticket for the production. Many tender memories are connected with this performance in my life: acquaintance with the new children's literature and the incredible Maria Orlova (which still helps us a lot!), The first BTK-lab, the occasional gift of Liza Spivakovskaya, the opening of director Ivan Pachin and many more. This production for me is one of the most life-affirming in the theatrical world, despite the fact that it has a place of sadness and light sadness. In general, come, friends, and bring friends, grandmothers, mothers, fathers, grandfathers, grandchildren, children, sisters, brothers, cousins, mother-in-law and all-all-all who are dear to you!
March 11 and 12 at 4 pm and 7.30 pm at the New Stage of the Theater named after Yevgeny Vakhtangov Bolshoi Puppet Theater play “My grandfather was a cherry”.
“My grandfather was a cherry” is a theater inspired by subtle irony, truthfulness and lyricism, colors of sunny, noisy Italy, childhood memories and dreams of the future. The boy Tonino, the protagonist of the story, learns to understand the world of adults: he draws attention to the little things that make up life, he knows joy in his taste, and he remembers how acute sadness can be. And with grandfather, Ottaviano learns to remain a child, to be sincere and uncompromising, to take life, not to be afraid to talk about death and to believe that we can change something.
The performance is based on the book “My grandfather was a cherry” by Angela Nanetti (translated by Ani Dyer, “Scooter” publishing house), which was included in the “White Ravens” list of outstanding books for children, compiled by the International Munich Juvenile Library. The work is marked by literary awards in Italy, Germany and France.
For me, this tour is a very important event. I decided to make them out of desperation: no one wants to take out the BTK to Moscow. Yes, we (thanks!) Are invited to children's festivals, but most adult performances have never been to the capital (both the Poetic and Old Testament trilogy). One day I will take out these works, but for now I am learning. Part of the journey we took was not easy. Although, it seemed to me, "what could be easier?". But whoever does not risk - you yourself know what! I am eternally grateful to two wonderful people, super professionals who helped me a lot, Kirill Krok and Anton Prokhorov. Thank. ????
I hope that for me this tour will become an invaluable experience, and for you it will be incredible new impressions.
PS Like, cher, repost
http://vishnyamoscow.tilda.ws
У записи 47 лайков,
9 репостов,
1854 просмотров.
9 репостов,
1854 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Сергеевская