Помните песню "Фаина" группы "На-На"? Там еще в припеве пелось: "шинанай на оппа, шина, шинанай"... Так вот, "шинанай" (死なない) по-японский значит "не умираю" или "не умру". Осталось только понять, какие глубины смысла скрываются за "на оппа"...
UPD: Оказывается, не одна я это заметила (см. видео).
UPD: Оказывается, не одна я это заметила (см. видео).
Помните песню "Фаина" группы "На-На"? Там еще в припеве пелось: "шинанай на оппа, шина, шинанай"... Так вот, "шинанай" (死なない) по-японский значит "не умираю" или "не умру". Осталось только понять, какие глубины смысла скрываются за "на оппа"...
UPD: Оказывается, не одна я это заметила (см. видео).
UPD: Оказывается, не одна я это заметила (см. видео).
У записи 8 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Маргарита Скоморох