Всегда считал, что иврит - единственный и первый...

Всегда считал, что иврит - единственный и первый пример возрождения национального языка. Ан-нет. Чехи с норвежцами туда же...
особенно, тяжело пришлось чехам, которые практически забыли свой язык к началу 19 столетия.
Но "взяли себя в руки" так сказать и вот!Сегодня, чехи говорят, пишут и читают на чешском.Снимают на чешском фильмы, переводят на чешский мировую классику.
Правда, у них возрождение шло по другой схеме - из "разговорного" в "литературный" , а у евреев наоборот - из "литературного" в "разговорный".
Любопытно, есть ли будущие у языков российских национальных меньшинств, у народов Северного Кавказа и Поволжья? С языками народов Севера и Сибири , если я правильно понимаю все уже , увы, печально.
Впрочем, на большинстве языков России сегодня , не издается популярная литература, да и не особо престижно писать и читать на родном языке, а тем более переводить на него книги и фильмы. Дело как всегда за энтузиастами из национальной интеллигенции. И кто знает? Может , через 50 лет начнется настоящее возрождение национальных российских языков! Это очень важно.
Ведь богатство культуры народа - это и есть его язык и бесконечно жаль, что вместе с языками , неизбежно исчезает и самобытная , национальная традиция, которая в 21 веке уже не сможет существовать в устном виде и на другом языке.
He has always believed that Hebrew is the only and first example of the revival of the national language. But no. Czechs with Norwegians there too ...
It was especially hard for the Czechs, who practically forgot their language by the beginning of the 19th century.
But "got themselves together" so to speak and now! Today, the Czechs speak, write and read Czech. They shoot Czech films and translate world classics into Czech.
True, their rebirth proceeded according to a different scheme - from "conversational" to "literary", while for the Jews, on the contrary - from "literary" to "conversational".
It is curious whether the languages ​​of the Russian national minorities, the peoples of the North Caucasus and the Volga region have future? With the languages ​​of the peoples of the North and Siberia, if I correctly understand everything already, alas, sad.
However, in most languages ​​of Russia today, popular literature is not published, and it is not particularly prestigious to write and read in your native language, much less translate books and films into it. It's as always for enthusiasts from the national intelligentsia. And who knows? Maybe in 50 years the real revival of national Russian languages ​​will begin! It is very important.
After all, the richness of the culture of a people is its language and it is infinitely regrettable that, along with languages, the original, national tradition, which in the 21st century can no longer exist orally in another language, inevitably disappears.
У записи 13 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Леонид Ланда

Понравилось следующим людям