Тарфая. Маленький городок , затерянный на краю Испанской Сахары. Сегодня, это территория Марокко, а живут здесь полюбившиеся нам сахравийские племена текна. Кстати, тут второй язык уже не французский , а испанский. Местные даже между собой его часто используют. А мы - нет.
В Тарфае редко бывают иностранцы, даже едущие по транссахарской магистрали путешественники не останавливаются тут. Неудобно - Тарфая как бы в стороне от трассы.
Мы же решили заехать.
Здесь, на краю земли, где волны океана ласкают пески Сахары 18 месяцев провёл Антуан де Сент - Экзюпери. Здесь, в Тарфае, он был начальником почтовой службы "Аэропостали", и здесь же был написан его первый роман "Южный почтовый". Больше того, по мнению местных жителей, основные сюжеты "Маленького принца" зародились именно в Тарфае.
Французского писателя здесь принято любить. Сент - Экзюпери умел дружить с кочевниками и даже освобождать пленных европейцев. Поэтому неудивительно, что "Маленький принц" - одно из немногих произведений европейских авторов переведенное на местный язык кочевников-сахарави.
В Тарфае имеется скучный музей Сент-Экса и прикольный памятник писателю в лице самолётика, подобного аэропостальским.
Также есть пара заброшенных фортов, порт с рыбаками, отзывчивые люди и сардинная шаверма за 35 рублей.
Но самая главное тут - это океан и пустыня. Они повсюду. Удивительное сочетание. Возможно, эта атмосфера бесконечности бытия и одиночества когда-то вдохновила Сент - Экзюпери и сделала его знаменитым писателем. А может быть и нет, может всё это легенды порождённые миражами Великой пустыни.
В Тарфае редко бывают иностранцы, даже едущие по транссахарской магистрали путешественники не останавливаются тут. Неудобно - Тарфая как бы в стороне от трассы.
Мы же решили заехать.
Здесь, на краю земли, где волны океана ласкают пески Сахары 18 месяцев провёл Антуан де Сент - Экзюпери. Здесь, в Тарфае, он был начальником почтовой службы "Аэропостали", и здесь же был написан его первый роман "Южный почтовый". Больше того, по мнению местных жителей, основные сюжеты "Маленького принца" зародились именно в Тарфае.
Французского писателя здесь принято любить. Сент - Экзюпери умел дружить с кочевниками и даже освобождать пленных европейцев. Поэтому неудивительно, что "Маленький принц" - одно из немногих произведений европейских авторов переведенное на местный язык кочевников-сахарави.
В Тарфае имеется скучный музей Сент-Экса и прикольный памятник писателю в лице самолётика, подобного аэропостальским.
Также есть пара заброшенных фортов, порт с рыбаками, отзывчивые люди и сардинная шаверма за 35 рублей.
Но самая главное тут - это океан и пустыня. Они повсюду. Удивительное сочетание. Возможно, эта атмосфера бесконечности бытия и одиночества когда-то вдохновила Сент - Экзюпери и сделала его знаменитым писателем. А может быть и нет, может всё это легенды порождённые миражами Великой пустыни.
Tarfaya A small town, lost on the edge of the Spanish Sahara. Today, this is the territory of Morocco, and the Sahrawi tribes, which we love so much, live here. By the way, here the second language is no longer French, but Spanish. Local even among themselves often use it. And we are not.
There are seldom foreigners in Tarfai, even travelers traveling along the Trans-Saharan highway do not stop here. Uncomfortable - Tarfaya as if away from the road.
We decided to call.
Here, on the edge of the earth, where the waves of the ocean caress the sands of the Sahara, Antoine de Saint-Exupery spent 18 months. Here, in Tarfai, he was chief of the postal service of Aeropostal, and his first novel Southern Mail was written here. Moreover, according to local residents, the main plots of "The Little Prince" originated in Tarfai.
The French writer is here to love. Saint - Exupery knew how to be friends with the nomads and even free the captive Europeans. Therefore, it is not surprising that the “Little Prince” is one of the few works of European authors translated into the local language of nomadic Saharavi.
In Tarfay there is a boring museum of Saint-Aix and a cool monument to the writer in the face of an airplane similar to Aeropostalsky.
There are also a couple of abandoned forts, a port with fishermen, sympathetic people and sardine shaverma for 35 rubles.
But the most important thing here is the ocean and the desert. They are everywhere. Amazing combination. Perhaps this atmosphere of infinity of being and loneliness once inspired Saint - Exupery and made him a famous writer. Or maybe not, maybe all these legends are generated by mirages of the Great Desert.
There are seldom foreigners in Tarfai, even travelers traveling along the Trans-Saharan highway do not stop here. Uncomfortable - Tarfaya as if away from the road.
We decided to call.
Here, on the edge of the earth, where the waves of the ocean caress the sands of the Sahara, Antoine de Saint-Exupery spent 18 months. Here, in Tarfai, he was chief of the postal service of Aeropostal, and his first novel Southern Mail was written here. Moreover, according to local residents, the main plots of "The Little Prince" originated in Tarfai.
The French writer is here to love. Saint - Exupery knew how to be friends with the nomads and even free the captive Europeans. Therefore, it is not surprising that the “Little Prince” is one of the few works of European authors translated into the local language of nomadic Saharavi.
In Tarfay there is a boring museum of Saint-Aix and a cool monument to the writer in the face of an airplane similar to Aeropostalsky.
There are also a couple of abandoned forts, a port with fishermen, sympathetic people and sardine shaverma for 35 rubles.
But the most important thing here is the ocean and the desert. They are everywhere. Amazing combination. Perhaps this atmosphere of infinity of being and loneliness once inspired Saint - Exupery and made him a famous writer. Or maybe not, maybe all these legends are generated by mirages of the Great Desert.
У записи 26 лайков,
0 репостов,
753 просмотров.
0 репостов,
753 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Леонид Ланда