Я пишу: «Вот, пеку пирог и варю компот»....

Я пишу: «Вот, пеку пирог и варю компот».
В комментариях мне отвечают:
— Вот!
У тебя, значит, мирная жизнь, компот,
А ты знаешь, что в мире война идет?

Я пишу: «Посмотрите, вот это — кот.
Он смешной и ужасно себя ведет…»
В комментариях мне отвечают:
— Чёрт!
Как ты можешь?
Там-то и там-то погиб народ!

Я пишу: «Я кормила птенца дрозда.
Еле выжил, поскольку упал из гнезда».
А мне пишут:
— Какого такого дрозда?
— Ты, наверное, с глузду съехала, да?
Ты не знаешь, что с рельсов сошли поезда,
Есть ли дело нам до птенца дрозда?

И напишешь однажды: «Лежу в траве,
Мысли глупые скачут в моей голове…»
И внезапно на это придет ответ:
Я считал, что я мёртв. Оказалось, нет:
Я читал про кота, про дрозда, компот:
Это значит, что жизнь у других идет.
Это значит: ещё существует шанс.
Для таких, как мы.
Для меня.
Для нас.

© Дарина Никонова
I write: "Here, bake a pie and cook compote."
In the comments they answer me:
- Here!
You have a peaceful life, compote,
Do you know that war is going on in the world?

I write: “Look, this is a cat.
He is funny and behaves terribly ... "
In the comments they answer me:
- Heck!
How can you?
It was there and there the people died!

I write: “I fed the thrush nestling.
I barely survived because I fell out of the nest. ”
And they write to me:
- What kind of a thrush?
- You, probably, moved out from the back, did you?
You do not know that the trains went off the rails,
Does it matter to us thrush chicks?

And you will write once: “I lie in the grass,
Thoughts of fools jump in my head ... "
And suddenly the answer will come:
I thought I was dead. It turned out not:
I read about a cat, about a thrush, compote:
This means that the life of others goes.
This means: there is still a chance.
For people like us.
For me.
For us.

© Darina Nikonova
У записи 6 лайков,
0 репостов,
180 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Leo Ivanoff

Понравилось следующим людям