Как-то я читала, что матерные слова в русском...

Как-то я читала, что матерные слова в русском языке появились как заимствования из татаро-монгольского. В период, собственно, ига. Но оказалось, что нет. Или, по крайней мере, не все. Бегло сравнив языки, мы тут выявили, что в боснийском (он же — сербско-хорватский) существуют некоторые такие же слова, что и в русском. И даже речевые обороты! А ведь наши языки разошлись задолго до того, как на Русь пришло татаро-монгольское иго. И вот теперь мне дико любопытно: а кто-нибудь знает чешский?
Once I read that swear words in Russian appeared as borrowings from the Tatar-Mongolian. In the period, in fact, the yoke. But it turned out not. Or at least not everything. Having quickly compared the languages, we here revealed that in Bosnian (aka Serbian-Croatian) there are some of the same words as in Russian. And even speech turns! But our languages ​​parted long before the Tatar-Mongol yoke came to Russia. And now I am wildly curious: does anyone know Czech?
У записи 16 лайков,
0 репостов,
940 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Новикова

Понравилось следующим людям