Пока мы готовили блины на льду Невы, где-то...

Пока мы готовили блины на льду Невы, где-то рядом рубили лед Мойки и доставали оттуда деревянные бочки. Мимо везли черно-белые будки постовых. Из Зимней канавки выехал велосипедист, посмотрел на Неву и уехал обратно. Трое играли в баскетбол между мостом и рекой. А с берега нам желали приятного аппетита и как детстве спрашивали "Кто нам разрешил выходить на лед?". Люди улыбались солнцу. Где-то неподалеку шумело судно на воздушной подушке.
Это Питер, детка. Это наша беспощадная весна.

P.S. Хорошая все-таки у Лизы традиция.
While we were cooking pancakes on the ice of the Neva, somewhere near them we chopped the ice of the Sink and took out wooden barrels from there. Black and white booths were being passed by. The cyclist left the Winter Canal, looked at the Neva and drove back. Three played basketball between the bridge and the river. And from the shore, we wanted a pleasant appetite and, as a child, asked "Who did we allow to go on the ice?". People smiled at the sun. Somewhere nearby a hovercraft roared.
This is Peter, baby. This is our merciless spring.

P.S. Good, after all, Liza has a tradition.
У записи 64 лайков,
1 репостов,
1423 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Екатерина Новикова

Понравилось следующим людям