Начинаю потихоньку прощаться. Выпустила своих мелких, они как...

Начинаю потихоньку прощаться. Выпустила своих мелких, они как раз закончили все уровни детского садика. Родители одарили меня фруктами, мечом, самодельной подставкой для карандашей и сережками #)). А сегодня внезапно мама девочки, которую я учу уже почти четыре года (дольше всех), передала мне через папу костюм для тайчи. Она хотела мне подарить китайское платье, но боялась не попасть в размер, а костюм - широкая рубашка и штаны - как раз идеально подходит.
В пятницу с Алексом очередной раз неожиданно попали на джазовый фестиваль. Меня один чувак добавил в группу своих друзей - он старый немец, который тут уже женат сто лет, играет рок на электрогитаре, и мы пару раз выступали на одних концертах. Только добавил, и тут - фестиваль! Да еще и в нашем местном Голливуде - Мувилэнде. Когда я увидела сообщение, осталось ровно два халявных билета, так что был у меня вечер джаза :))
А до концерта мы помогли Кате перевезти ее вещи на каникулы к её китайской подруге. Три огромные челночные сумки и комод! Я была принцессой - позвала Алекса :)) Пока он таскал вещи к машине, я перла единственную сумку волоком по полу, и тут же нашелся какой-то китаец, который мне помог. А когда мы выгрузились, Алекс оставил меня снаружи караулить вещи и с легкостью втащил две сумки по лестнице! Богатырь #)))
Вот, а самое главное: я наконец побывала дома у Лигуцяо. (все никак не определюсь, как ее писать по-русски - Лигучяо, Лигуцяо, Ли Гучао?)
Кора (ее дочка, её вообще-то зовут Чжанг Цзытан) как раз в воскресенье выпустилась, так что я пришла, не нарушая субординации. Кора бегала по дому и говорила, что сегодня новый год. Все прибрались, готовили вкусную еду, а она наготовила мне съедобных подарков: принесла мне ягоды с дедушкиного огорода, помидорку, цветочек, кормила меня маринованными сливами, шоколадом и подарила самодельные цветочки (потом забралась в мой рюкзак и их туда сложила, когда поняла, что подарочная коробка туда не вместится).
Её английский - это очень круто! Я же не общаюсь с детьми за пределами школы, а тут - Come here, look! It's my bedroom. It's my mommy's bed, it's my daddy's bed. He has a bed here, in his room! They're my books, they're my dad's books, come here! (открывает дверь наружу, на лестничной площадку) It's my grandpa's house, lots of books! Irina, you can eat this. And this is a flower. My grandpa put a 种子 in the ground, the plant grow, grow, grow, (you teach me grow, grow, grow song!), flowers on the plant, here you are!
Не знаю, как ее не разорвало от восторга! Меня почти разорвало :))).
А дедушка вдруг вспомнил русские слова, которые учил пятьдесят лет назад! Ну ладно, "очень пыриятыно", еще ничего. Но вдруг пока я говорила про семью, он вспомнил "сытаршая сисытыра" и "мыладшая сисытыра"! Ну и всякое такое :)).
У меня там чуть мозг не сломался, в этой мешанине всех языков. Вижу ребенка - говорю на английском. Лигучяо с китайским и иногда английским и еще дедушка с русским. Кирдык :).
Вообще, конечно, тепло очень было. Я им всем не чужая, и даже дедушка в конце ужина меня поблагодарил за то, что я сделала для Коры в плане языка.
Из смешного: вначале в маленькие мисочки налили суп. Я спросила про ложки, они понеслись мне ложку доставать. Так-то все палочками едят, а потом пьют. Ковыряюсь я в своем яйцово-помидорном супе, а мне уже наливают в плоскую тарелку уксус и соевый соус к пирожками с луком. Я говорю, мол, я еще суп не доела, и начинаю смеяться. Столько лет в Китае, а вот пришла в гости домой и стереотип сработал: сначала суп, потом все остальное :))).
А еще было забавно, как они мне вина купили (Лигучяо про меня много знает) и все отказались сначала пить. Потом дедушка взял малюсенькую мензурку от микстуры и попросил налить. 10 мл! :)) Говорит, вкусное вино, налей еще 10 мл. И Лигучяо так же выпила :))). А папа (пришел с работы) отказался, он потом машину вел.
Начинаю потихоньку прощаться. Выпустила своих мелких, они как раз закончили все уровни детского садика. Родители одарили меня фруктами, мечом, самодельной подставкой для карандашей и сережками #)). А сегодня внезапно мама девочки, которую я учу уже почти четыре года (дольше всех), передала мне через папу костюм для тайчи. Она хотела мне подарить китайское платье, но боялась не попасть в размер, а костюм - широкая рубашка и штаны - как раз идеально подходит.
В пятницу с Алексом очередной раз неожиданно попали на джазовый фестиваль. Меня один чувак добавил в группу своих друзей - он старый немец, который тут уже женат сто лет, играет рок на электрогитаре, и мы пару раз выступали на одних концертах. Только добавил, и тут - фестиваль! Да еще и в нашем местном Голливуде - Мувилэнде. Когда я увидела сообщение, осталось ровно два халявных билета, так что был у меня вечер джаза :))
А до концерта мы помогли Кате перевезти ее вещи на каникулы к её китайской подруге. Три огромные челночные сумки и комод! Я была принцессой - позвала Алекса :)) Пока он таскал вещи к машине, я перла единственную сумку волоком по полу, и тут же нашелся какой-то китаец, который мне помог. А когда мы выгрузились, Алекс оставил меня снаружи караулить вещи и с легкостью втащил две сумки по лестнице! Богатырь #)))
Вот, а самое главное: я наконец побывала дома у Лигуцяо. (все никак не определюсь, как ее писать по-русски - Лигучяо, Лигуцяо, Ли Гучао?)
Кора (ее дочка, её вообще-то зовут Чжанг Цзытан) как раз в воскресенье выпустилась, так что я пришла, не нарушая субординации. Кора бегала по дому и говорила, что сегодня новый год. Все прибрались, готовили вкусную еду, а она наготовила мне съедобных подарков: принесла мне ягоды с дедушкиного огорода, помидорку, цветочек, кормила меня маринованными сливами, шоколадом и подарила самодельные цветочки (потом забралась в мой рюкзак и их туда сложила, когда поняла, что подарочная коробка туда не вместится).
Её английский - это очень круто! Я же не общаюсь с детьми за пределами школы, а тут - Come here, look! It's my bedroom. It's my mommy's bed, it's my daddy's bed. He has a bed here, in his room! They're my books, they're my dad's books, come here! (открывает дверь наружу, на лестничной площадку) It's my grandpa's house, lots of books! Irina, you can eat this. And this is a flower. My grandpa put a 种子 in the ground, the plant grow, grow, grow, (you teach me grow, grow, grow song!), flowers on the plant, here you are!
Не знаю, как ее не разорвало от восторга! Меня почти разорвало :))).
А дедушка вдруг вспомнил русские слова, которые учил пятьдесят лет назад! Ну ладно, "очень пыриятыно", еще ничего. Но вдруг пока я говорила про семью, он вспомнил "сытаршая сисытыра" и "мыладшая сисытыра"! Ну и всякое такое :)).
У меня там чуть мозг не сломался, в этой мешанине всех языков. Вижу ребенка - говорю на английском. Лигучяо с китайским и иногда английским и еще дедушка с русским. Кирдык :).
Вообще, конечно, тепло очень было. Я им всем не чужая, и даже дедушка в конце ужина меня поблагодарил за то, что я сделала для Коры в плане языка.
Из смешного: вначале в маленькие мисочки налили суп. Я спросила про ложки, они понеслись мне ложку доставать. Так-то все палочками едят, а потом пьют. Ковыряюсь я в своем яйцово-помидорном супе, а мне уже наливают в плоскую тарелку уксус и соевый соус к пирожками с луком. Я говорю, мол, я еще суп не доела, и начинаю смеяться. Столько лет в Китае, а вот пришла в гости домой и стереотип сработал: сначала суп, потом все остальное :))).
А еще было забавно, как они мне вина купили (Лигучяо про меня много знает) и все отказались сначала пить. Потом дедушка взял малюсенькую мензурку от микстуры и попросил налить. 10 мл! :)) Говорит, вкусное вино, налей еще 10 мл. И Лигучяо так же выпила :))). А папа (пришел с работы) отказался, он потом машину вел.
У записи 20 лайков,
0 репостов,
928 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Апушкина

Понравилось следующим людям