Красная книга Юнга о любви и созависимости:
Саломея: «Почему ты отвергаешь меня? Я хочу быть твоей служанкой и служить тебе. Я буду петь и танцевать перед тобой, отгонять для тебя людей, услаждать тебя, когда тебе грустно, смеяться с тобой, когда тебе весело. Я сохраню все твои мысли в сердце. Я буду целовать слова, которые ты мне говоришь. Я буду собирать для тебя розы каждый день, и все мои мысли будут лишь о тебе и будут окружать тебя».
Я: «Благодарю тебя за любовь. Прекрасно слышать, когда ты говоришь о любви. Это музыка и старая, далекая ностальгия. Смотри, мои слезы падают от твоих добрых слов. Я хочу встать перед тобой на колени и целовать твои руки тысячи раз, потому что они хотят дать мне любовь. Ты так прекрасно говоришь о любви. Слов о любви никогда не может быть много».
Сал.: «Зачем лишь говорить? Я хочу быть твоей, всецело и полностью твоей».
Я: «Ты как змея, обвившаяся вокруг меня и выдавливающая мою кровь. Твои сладкие слова вьются вокруг меня, и я стою будто распятый». Я сомневаюсь, что тебе суждено принадлежать мне. Чего ты добьешься, если однажды я отложу тебя, как ношеную одежду?»
Сал.: «Твои слова ужасны. Но я люблю тебя так сильно, что и сама отложу себя, когда придет твое время».
Я: «Я знаю, что для меня величайшим мучением будет дать тебе уйти. Но если ты можешь сделать это для меня, и я для тебя это сделаю. Я уйду без сожаления.
Сал.: «Я не хочу такой жертвы. Я хочу принести тебе радость. Разве я не могу быть для тебя радостью?»
Я: «Я не знаю, может да, а может нет».
Сал: «Так по крайней мере проверь».
Я: «Попытка – то же, что действие. Такие попытки дорого стоят».
Сал.: «Ты не заплатишь такую цену ради меня? Если ты не хочешь принять меня, то и мне нельзя принять тебя?»
Я: «Дело не в принятии; если уж на то пошло, дело в даянии».
Сал.: «Но я отдаюсь тебе. Просто прими меня».
Я: «Если бы это что-то решало! Но быть опутанным любовью! Просто подумать об этом уже ужасно».
Сал.: «То есть ты требуешь, чтобы я была и не была в одно и то же время. Это невозможно. Что с тобой такое?»
Я: «Мне недостает сил возложить на свои плечи другую судьбу. На мне и так слишком много».
Илия: «Ты говоришь правду. Пусть каждый сам несет свой груз. Тот, кто хочет нагрузить своей ношей другого, его раб. Каждый может тащить себя сам».
Сал.: «Но отец, не могу ли я помочь ему нести часть его ноши?»
И.: «Тогда он будет твоим рабом».
Сал.: «Или моим господином и хозяином».
Я: «Им я не буду. Ты должна быть свободным существом. Я не вынесу ни рабов, ни господ. Я жажду человека».
Сал.: «Разве я не человек?»
Я: «Будь своим господином и своим рабом, не принадлежи мне, а лишь себе. Так ты оставишь мне мою человеческую свободу, которая для меня ценнее права владения другим человеком».
Сал.: «Ты отсылаешь меня?»
Я: «Я не отсылаю тебя. Ты не должна быть далеко от меня. Но дай мне от своей полноты, а не от жажды. Я не могу удовлетворить твою бедность, как и тебе не успокоить моей жажды. Если твой урожай богат, пошли мне плодов со своего сада. Если ты страдаешь от изобилия, я изопью из переполненного кубка твоей радости. Я знаю, что она будет бальзамом для меня. Я могу удовлетворить себя только за столом удовлетворенных, а не за пустыми чашами тех, кто тоскует. Я не похищу своей платы. У тебя ничего нет, так как ты можешь давать? В той мере, в какой ты даешь, ты также и требуешь. Илия, старец, слушай: твоя благодарность необычна. Не отдавай свою дочь, научи ее стоять на ногах. Она полюбит танцевать, петь или играть на лютне перед людьми, и она полюбит их сверкающие монеты, брошенные к ее ногам. Саломея, спасибо за твою любовь. Если ты действительно любишь меня, танцуй перед толпой, радуй людей, чтобы они восславили твою красоту и твое искусство. И если твой урожай богат, брось мне одну из своих роз через окно, и если ключ твоей радости переполнен, станцуй и спляши для меня еще. Я жажду радости людей, их полноты и свободы, но не их нужды».
Сал.: «Какой ты сложный и непостижимый человек».
Саломея: «Почему ты отвергаешь меня? Я хочу быть твоей служанкой и служить тебе. Я буду петь и танцевать перед тобой, отгонять для тебя людей, услаждать тебя, когда тебе грустно, смеяться с тобой, когда тебе весело. Я сохраню все твои мысли в сердце. Я буду целовать слова, которые ты мне говоришь. Я буду собирать для тебя розы каждый день, и все мои мысли будут лишь о тебе и будут окружать тебя».
Я: «Благодарю тебя за любовь. Прекрасно слышать, когда ты говоришь о любви. Это музыка и старая, далекая ностальгия. Смотри, мои слезы падают от твоих добрых слов. Я хочу встать перед тобой на колени и целовать твои руки тысячи раз, потому что они хотят дать мне любовь. Ты так прекрасно говоришь о любви. Слов о любви никогда не может быть много».
Сал.: «Зачем лишь говорить? Я хочу быть твоей, всецело и полностью твоей».
Я: «Ты как змея, обвившаяся вокруг меня и выдавливающая мою кровь. Твои сладкие слова вьются вокруг меня, и я стою будто распятый». Я сомневаюсь, что тебе суждено принадлежать мне. Чего ты добьешься, если однажды я отложу тебя, как ношеную одежду?»
Сал.: «Твои слова ужасны. Но я люблю тебя так сильно, что и сама отложу себя, когда придет твое время».
Я: «Я знаю, что для меня величайшим мучением будет дать тебе уйти. Но если ты можешь сделать это для меня, и я для тебя это сделаю. Я уйду без сожаления.
Сал.: «Я не хочу такой жертвы. Я хочу принести тебе радость. Разве я не могу быть для тебя радостью?»
Я: «Я не знаю, может да, а может нет».
Сал: «Так по крайней мере проверь».
Я: «Попытка – то же, что действие. Такие попытки дорого стоят».
Сал.: «Ты не заплатишь такую цену ради меня? Если ты не хочешь принять меня, то и мне нельзя принять тебя?»
Я: «Дело не в принятии; если уж на то пошло, дело в даянии».
Сал.: «Но я отдаюсь тебе. Просто прими меня».
Я: «Если бы это что-то решало! Но быть опутанным любовью! Просто подумать об этом уже ужасно».
Сал.: «То есть ты требуешь, чтобы я была и не была в одно и то же время. Это невозможно. Что с тобой такое?»
Я: «Мне недостает сил возложить на свои плечи другую судьбу. На мне и так слишком много».
Илия: «Ты говоришь правду. Пусть каждый сам несет свой груз. Тот, кто хочет нагрузить своей ношей другого, его раб. Каждый может тащить себя сам».
Сал.: «Но отец, не могу ли я помочь ему нести часть его ноши?»
И.: «Тогда он будет твоим рабом».
Сал.: «Или моим господином и хозяином».
Я: «Им я не буду. Ты должна быть свободным существом. Я не вынесу ни рабов, ни господ. Я жажду человека».
Сал.: «Разве я не человек?»
Я: «Будь своим господином и своим рабом, не принадлежи мне, а лишь себе. Так ты оставишь мне мою человеческую свободу, которая для меня ценнее права владения другим человеком».
Сал.: «Ты отсылаешь меня?»
Я: «Я не отсылаю тебя. Ты не должна быть далеко от меня. Но дай мне от своей полноты, а не от жажды. Я не могу удовлетворить твою бедность, как и тебе не успокоить моей жажды. Если твой урожай богат, пошли мне плодов со своего сада. Если ты страдаешь от изобилия, я изопью из переполненного кубка твоей радости. Я знаю, что она будет бальзамом для меня. Я могу удовлетворить себя только за столом удовлетворенных, а не за пустыми чашами тех, кто тоскует. Я не похищу своей платы. У тебя ничего нет, так как ты можешь давать? В той мере, в какой ты даешь, ты также и требуешь. Илия, старец, слушай: твоя благодарность необычна. Не отдавай свою дочь, научи ее стоять на ногах. Она полюбит танцевать, петь или играть на лютне перед людьми, и она полюбит их сверкающие монеты, брошенные к ее ногам. Саломея, спасибо за твою любовь. Если ты действительно любишь меня, танцуй перед толпой, радуй людей, чтобы они восславили твою красоту и твое искусство. И если твой урожай богат, брось мне одну из своих роз через окно, и если ключ твоей радости переполнен, станцуй и спляши для меня еще. Я жажду радости людей, их полноты и свободы, но не их нужды».
Сал.: «Какой ты сложный и непостижимый человек».
0
У записи 21 лайков,
6 репостов,
892 просмотров.
6 репостов,
892 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Сергей Баев