Всегда радостно читать, как пишут двухсотлетние бабушки и дедушки, занимающиеся лингвистикой с Великой отечественной 1812го, о том, как говорит современная молодёжь. Надеюсь, что я всё ещё могу относить себя к данной возрастной категории, потому позволю привести себе цитату, которая мне показалась, по меньшей мере, смехотворной.
Итак, речь идёт о молодёжном сленге:
"В данном сленге представленылексемы разных групп:
1) англицизмы, принявшиечастичные формы русских слов -выдринкать(выпить), рингать(звонить), лукать(смотреть); вайтовый(белый), блэковый(черный), олдовый(старый);
2) прямые заимствования -бой(парень), вайф(жена), ботл(бутылка), бойфренд(приятель, друг), пипл(народ, люди), тинейджерили тинэйджер(подросток);
3) метаформы - лемура(любовница). Речь строится примерно так:У нас сегодня сейшн -приходи, пошейкуем. - Ноу проблем."
Что реально слышал:
1) каплю похожее "олд скульный", "олд скул", но не самое распространённое выражение, если честно
2) про слово "тинейджер" молчу, ещё лет 20 буду трясти кожными складками бабули-лингвистки, попёрдывая, что "надо говорить иначе, сие есть поганое заимствование" и внедрять, скажем, слово "юноша"... "бойфренд" - тут за Ручиной соглашусь - слово нужное, дефиниции точнее не найти. "Пипл" - что-то из 6 класса, жутко старый сленг...
3) "Сейшн" да, слышал. Могу употреблять в значении прекрасного русского всезаменителя "шняга". Но что, чёрт подери, такое "шейковать"? "Трясти" что ли??? Ни разу не слышал!!
"Ноу проблем" - это тоже со времён появления первых компакт-дисков, когда вместо людского "саундтрек" в обиходе пытались оставить (или ввернуть) "звуковая дорожка".
Свои замечания прошу оставлять тут же.
Ваш ч.к. Антон Сомов
Итак, речь идёт о молодёжном сленге:
"В данном сленге представленылексемы разных групп:
1) англицизмы, принявшиечастичные формы русских слов -выдринкать(выпить), рингать(звонить), лукать(смотреть); вайтовый(белый), блэковый(черный), олдовый(старый);
2) прямые заимствования -бой(парень), вайф(жена), ботл(бутылка), бойфренд(приятель, друг), пипл(народ, люди), тинейджерили тинэйджер(подросток);
3) метаформы - лемура(любовница). Речь строится примерно так:У нас сегодня сейшн -приходи, пошейкуем. - Ноу проблем."
Что реально слышал:
1) каплю похожее "олд скульный", "олд скул", но не самое распространённое выражение, если честно
2) про слово "тинейджер" молчу, ещё лет 20 буду трясти кожными складками бабули-лингвистки, попёрдывая, что "надо говорить иначе, сие есть поганое заимствование" и внедрять, скажем, слово "юноша"... "бойфренд" - тут за Ручиной соглашусь - слово нужное, дефиниции точнее не найти. "Пипл" - что-то из 6 класса, жутко старый сленг...
3) "Сейшн" да, слышал. Могу употреблять в значении прекрасного русского всезаменителя "шняга". Но что, чёрт подери, такое "шейковать"? "Трясти" что ли??? Ни разу не слышал!!
"Ноу проблем" - это тоже со времён появления первых компакт-дисков, когда вместо людского "саундтрек" в обиходе пытались оставить (или ввернуть) "звуковая дорожка".
Свои замечания прошу оставлять тут же.
Ваш ч.к. Антон Сомов
0
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Сомов