Petra Janů - Мне жаль
Прошедшим дням ночь уже сокращает дыхание
Пропал жар, что нас раньше сжигал
Теперь только блёклой вуалью
Листья облекают розы в шарфы
Видимо, мне не кажется таким удивительным то,
Что мир забывает то, что он когда-то раньше хотел любить
То, что глупо желать
Остановить мгновение в полнолуние
Когда как раз время готово к тому,
Чтобы дорассказать обещанный сон
Мне жаль, ужасно жаль.
Мне жаль, что на газонах
Маргаритки лишь недолго светят
Мне жаль, что юристы
Должны вплетать любовь в свои сети
Вот только мне кажется очень удивительным то,
Что все подряд позволяет себе говорить, когда да, а когда нет, как дальше
Очень легко мы отпускаем всё, что раньше было мечтанием,
Что нас грело и не давало спать
Уже мало того, что мы хотим дальше мчаться.
Мне жаль, мне жаль, мне жаль.
То, что глупо желать
Остановить мгновение в полнолуние
Когда как раз время готово к тому,
Чтобы дорассказать обещанный сон
Мне жаль, мне жаль, ужасно жаль.
Перевод: Сомов А., 2012
Прошедшим дням ночь уже сокращает дыхание
Пропал жар, что нас раньше сжигал
Теперь только блёклой вуалью
Листья облекают розы в шарфы
Видимо, мне не кажется таким удивительным то,
Что мир забывает то, что он когда-то раньше хотел любить
То, что глупо желать
Остановить мгновение в полнолуние
Когда как раз время готово к тому,
Чтобы дорассказать обещанный сон
Мне жаль, ужасно жаль.
Мне жаль, что на газонах
Маргаритки лишь недолго светят
Мне жаль, что юристы
Должны вплетать любовь в свои сети
Вот только мне кажется очень удивительным то,
Что все подряд позволяет себе говорить, когда да, а когда нет, как дальше
Очень легко мы отпускаем всё, что раньше было мечтанием,
Что нас грело и не давало спать
Уже мало того, что мы хотим дальше мчаться.
Мне жаль, мне жаль, мне жаль.
То, что глупо желать
Остановить мгновение в полнолуние
Когда как раз время готово к тому,
Чтобы дорассказать обещанный сон
Мне жаль, мне жаль, ужасно жаль.
Перевод: Сомов А., 2012
0
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Сомов