чувствую в Болгарии не соскучишься...????
"Никогда, желая прикурить, не просите спички!!! Русские «спички» очень созвучны с болгарским «пичка», что в большинстве случаев означает название женского полового органа. Также, осторожнее с курицей. Слово «курица» созвучно с болгарским словом «курец» (особенно, когда мы просим именно «курицу», т.е. в винительном падеже). Это уже название мужского полового органа."
Кал и кака — это «грязь», а слово «кака» означает «тетя».
Кафе — это кофе
Наше «кафе» по-болгарски будет «кафене».
Конец — это нитка
А слово «конец» по-болгарски будет «край».
Майка — это мама, просите «тениску».
Направо — это прямо
Неделя — это «воскресенье», а русское слово «неделя» переводится на болгарский как «седмица».
Пари — это деньги
Стол — это стул, итд
"Никогда, желая прикурить, не просите спички!!! Русские «спички» очень созвучны с болгарским «пичка», что в большинстве случаев означает название женского полового органа. Также, осторожнее с курицей. Слово «курица» созвучно с болгарским словом «курец» (особенно, когда мы просим именно «курицу», т.е. в винительном падеже). Это уже название мужского полового органа."
Кал и кака — это «грязь», а слово «кака» означает «тетя».
Кафе — это кофе
Наше «кафе» по-болгарски будет «кафене».
Конец — это нитка
А слово «конец» по-болгарски будет «край».
Майка — это мама, просите «тениску».
Направо — это прямо
Неделя — это «воскресенье», а русское слово «неделя» переводится на болгарский как «седмица».
Пари — это деньги
Стол — это стул, итд
0
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Марьяна Ветрова