Я так не хочу ссориться со Временем... а оно с ума сходит - то бежит как марафонец, а то течёт медленно-медленно...
" — Если вам нечего делать, — сказала она с досадой, —
придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время!
— Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, — сказал Болванщик,--ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!
— Не понимаю,--сказала Алиса.
— Еще бы! — презрительно встряхнул головой Болванщик. — Ты с ним небось никогда и не разговаривала!
— Может, и не разговаривала, — осторожно отвечала Алиса.
— Зато не раз думала о том, как бы убить время!
— А-а! тогда все понятно, — сказал Болванщик. — Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь. Допустим, сейчас девять часов утра — пора идти на занятия. А ты шепнула ему словечко и — р-раз! — стрелка побежала вперед! Половина второго — обед! " (с)
" — Если вам нечего делать, — сказала она с досадой, —
придумали бы что-нибудь получше загадок без ответа. А так только попусту теряете время!
— Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, — сказал Болванщик,--ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!
— Не понимаю,--сказала Алиса.
— Еще бы! — презрительно встряхнул головой Болванщик. — Ты с ним небось никогда и не разговаривала!
— Может, и не разговаривала, — осторожно отвечала Алиса.
— Зато не раз думала о том, как бы убить время!
— А-а! тогда все понятно, — сказал Болванщик. — Убить Время! Разве такое ему может понравиться! Если б ты с ним не ссорилась, могла бы просить у него все, что хочешь. Допустим, сейчас девять часов утра — пора идти на занятия. А ты шепнула ему словечко и — р-раз! — стрелка побежала вперед! Половина второго — обед! " (с)
I don't want to quarrel with Time so much ... but it goes crazy - it runs like a marathon runner, or it flows slowly, slowly ...
"- If you have nothing to do, - she said with annoyance, -
would have come up with something better than unanswered riddles. And so you are just wasting your time!
“If you knew Time as well as I did,” said the Hatter, “you wouldn't say that. You will not lose it! Not that one was attacked!
“I don’t understand,” said Alice.
- Still would! The Hatter shook his head contemptuously. - I suppose you never spoke to him!
“Maybe she didn’t speak,” Alice answered carefully.
- But more than once I thought about how to kill time!
- Oh! then everything is clear, - said the Hatter. - Kill Time! How could he like this! If you hadn't quarreled with him, you could have asked him for whatever you want. Let's say it's nine o'clock in the morning - it's time to go to class. And you whispered a word to him and - p-times! - the arrow ran forward! Half past one - lunch! " (from)
"- If you have nothing to do, - she said with annoyance, -
would have come up with something better than unanswered riddles. And so you are just wasting your time!
“If you knew Time as well as I did,” said the Hatter, “you wouldn't say that. You will not lose it! Not that one was attacked!
“I don’t understand,” said Alice.
- Still would! The Hatter shook his head contemptuously. - I suppose you never spoke to him!
“Maybe she didn’t speak,” Alice answered carefully.
- But more than once I thought about how to kill time!
- Oh! then everything is clear, - said the Hatter. - Kill Time! How could he like this! If you hadn't quarreled with him, you could have asked him for whatever you want. Let's say it's nine o'clock in the morning - it's time to go to class. And you whispered a word to him and - p-times! - the arrow ran forward! Half past one - lunch! " (from)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Одинцова