@:
• в России — собачка, собака, кракозябра, А с закорючкой;
• в Болгарии — обезьянье «А»;
• в Нидерландах — обезьяний хвостик;
• в Израиле — штрудель;
• в Испании — «arroba» (мера веса);
• во Франции — «arrobase» (та же мера веса), улитка;
• в Польше — обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна;
• в Италии — улитка;
• в Дании, Норвегии, Швеции — рыло А или слоновый хобот;
• в Чехии, Словакии — сельдь под маринадом;
• в Америке, Финляндии — кошка;
• в Китае, на Тайване — мышонок;
• в Турции — розочка, красивая А, особая А, улитка, баран, А с хвостом, А с крюком, ухо;
• в Сербии — чокнутая A, обезьяна;
• во Вьетнаме — скрюченная A;
• в Украине — улитка, песик, собака;
• в Германии его дословно называют "обезьяна с цепким хвостом", но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение. Так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя;
• в Финляндии — кошкин хвост;
• в Венгрии — гусеничка, червячок, клещ;
• в Норвегии — спирально закрученная булочка с корицей, А с завитком;
• в Греции — мало макарон, уточка;
• в Белоруссии — улитка, обезьянка;
• в Латвии — et [эт], заимствование из английского;
• в Литве — eta [эта], заимствование из английского с литовской морфемой в конце;
• в Армении — щеночек;
• в Узбекистане — собачка, калька с русского;
• в Японии — водоворот.
И только Великобритания (единственная!) не хочет никаких прозвищ для этого символа и гордо говорит только «at» и никак иначе. Несмотря на то, что изобретен значок был вовсе не на Туманном Альбионе, а в самых что ни на есть США. А называют это AT потому, что это сокращение от слова "attached" что означает "присоединен" (как бы принадлежит тому или иному сайту).
А почему в России этот символ прозвали «собакой»?
Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.
По одной, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку. По другой – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай. Третьи умудряются рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключением «к».
Самая же распространенная версия видит происхождение этого названия в одной из самых первых компьютерных игр «Adventure» («Приключение»). Тогда дисплеи были исключительно текстовыми, и по сюжету игры надо было путешествовать по текстовому лабиринту. Одним из персонажей этой игры была собачка, которая обозначалась символом @. То ли название пошло из этой игры, то ли символ был выбран из-за своего названия, сейчас выяснить уже весьма затруднительно.
• в России — собачка, собака, кракозябра, А с закорючкой;
• в Болгарии — обезьянье «А»;
• в Нидерландах — обезьяний хвостик;
• в Израиле — штрудель;
• в Испании — «arroba» (мера веса);
• во Франции — «arrobase» (та же мера веса), улитка;
• в Польше — обезьяний хвост, обезьянье ухо, скрепка, обезьяна;
• в Италии — улитка;
• в Дании, Норвегии, Швеции — рыло А или слоновый хобот;
• в Чехии, Словакии — сельдь под маринадом;
• в Америке, Финляндии — кошка;
• в Китае, на Тайване — мышонок;
• в Турции — розочка, красивая А, особая А, улитка, баран, А с хвостом, А с крюком, ухо;
• в Сербии — чокнутая A, обезьяна;
• во Вьетнаме — скрюченная A;
• в Украине — улитка, песик, собака;
• в Германии его дословно называют "обезьяна с цепким хвостом", но немецкое слово Klammeraffe имеет также второе, переносное, значение. Так называют пассажира на мотоцикле, сгорбившегося на втором сиденье за спиной водителя;
• в Финляндии — кошкин хвост;
• в Венгрии — гусеничка, червячок, клещ;
• в Норвегии — спирально закрученная булочка с корицей, А с завитком;
• в Греции — мало макарон, уточка;
• в Белоруссии — улитка, обезьянка;
• в Латвии — et [эт], заимствование из английского;
• в Литве — eta [эта], заимствование из английского с литовской морфемой в конце;
• в Армении — щеночек;
• в Узбекистане — собачка, калька с русского;
• в Японии — водоворот.
И только Великобритания (единственная!) не хочет никаких прозвищ для этого символа и гордо говорит только «at» и никак иначе. Несмотря на то, что изобретен значок был вовсе не на Туманном Альбионе, а в самых что ни на есть США. А называют это AT потому, что это сокращение от слова "attached" что означает "присоединен" (как бы принадлежит тому или иному сайту).
А почему в России этот символ прозвали «собакой»?
Существует несколько версий происхождения этого забавного названия.
По одной, значок действительно похож на свернувшуюся калачиком собачку. По другой – отрывистое звучание английского «at» немного напоминает собачий лай. Третьи умудряются рассмотреть в начертаниях символа практически все буквы, входящие в слово «собака», ну разве что, за исключением «к».
Самая же распространенная версия видит происхождение этого названия в одной из самых первых компьютерных игр «Adventure» («Приключение»). Тогда дисплеи были исключительно текстовыми, и по сюжету игры надо было путешествовать по текстовому лабиринту. Одним из персонажей этой игры была собачка, которая обозначалась символом @. То ли название пошло из этой игры, то ли символ был выбран из-за своего названия, сейчас выяснить уже весьма затруднительно.
@:
• in Russia - dog, dog, krakozyabra, And with a squiggle;
• in Bulgaria - monkey "A";
• in the Netherlands - monkey tail;
• in Israel - strudel;
• in Spain - “arroba” (measure of weight);
• in France - “arrobase” (the same measure of weight), snail;
• in Poland - monkey tail, monkey ear, clip, monkey;
• in Italy - a snail;
• in Denmark, Norway, Sweden - snout A or elephant trunk;
• in the Czech Republic, Slovakia - herring under the marinade;
• in America, Finland - a cat;
• in China, in Taiwan - a little mouse;
• in Turkey - rosette, beautiful A, special A, snail, ram, A with a tail, A with a hook, ear;
• in Serbia - crazy A, monkey;
• in Vietnam - crooked A;
• in Ukraine - snail, dog, dog;
• in Germany, it is literally called the "monkey with a tenacious tail," but the German word Klammeraffe also has a second, figurative meaning. So called the passenger on a motorcycle, stooped in the second seat behind the driver;
• in Finland - cat's tail;
• in Hungary - caterpillar, worm, mite;
• in Norway - spirally twisted cinnamon bun, And with curl;
• in Greece - little pasta, duck;
• in Belarus - a snail, a monkey;
• in Latvia - et [et], borrowing from English;
• in Lithuania - eta [this], borrowing from English with a Lithuanian morpheme at the end;
• in Armenia - puppy;
• in Uzbekistan - a doggy, tracing from the Russian;
• in Japan - a whirlpool.
And only the United Kingdom (the only one!) Does not want any nicknames for this symbol and only says “at” proudly and nothing else. Despite the fact that the icon was invented was not at all in Foggy Albion, but in the United States. And they call it AT because it is short for the word "attached" which means "attached" (as if it belongs to this or that site).
And why in Russia this symbol was called "dog"?
There are several versions of the origin of this funny name.
One by one, the icon really looks like a curled up dog. On the other hand, the abrupt sound of the English “at” is a bit like a dog barking. Still others manage to look at almost all the letters in the word "dog," well, except perhaps for "k".
The most common version sees the origin of this name in one of the very first computer games “Adventure” (“Adventure”). Then the displays were text-only, and the story of the game had to travel through the text maze. One of the characters in this game was a dog, which was denoted by the symbol @. Whether the name came from this game, or the character was chosen because of its name, it is now very difficult to find out.
• in Russia - dog, dog, krakozyabra, And with a squiggle;
• in Bulgaria - monkey "A";
• in the Netherlands - monkey tail;
• in Israel - strudel;
• in Spain - “arroba” (measure of weight);
• in France - “arrobase” (the same measure of weight), snail;
• in Poland - monkey tail, monkey ear, clip, monkey;
• in Italy - a snail;
• in Denmark, Norway, Sweden - snout A or elephant trunk;
• in the Czech Republic, Slovakia - herring under the marinade;
• in America, Finland - a cat;
• in China, in Taiwan - a little mouse;
• in Turkey - rosette, beautiful A, special A, snail, ram, A with a tail, A with a hook, ear;
• in Serbia - crazy A, monkey;
• in Vietnam - crooked A;
• in Ukraine - snail, dog, dog;
• in Germany, it is literally called the "monkey with a tenacious tail," but the German word Klammeraffe also has a second, figurative meaning. So called the passenger on a motorcycle, stooped in the second seat behind the driver;
• in Finland - cat's tail;
• in Hungary - caterpillar, worm, mite;
• in Norway - spirally twisted cinnamon bun, And with curl;
• in Greece - little pasta, duck;
• in Belarus - a snail, a monkey;
• in Latvia - et [et], borrowing from English;
• in Lithuania - eta [this], borrowing from English with a Lithuanian morpheme at the end;
• in Armenia - puppy;
• in Uzbekistan - a doggy, tracing from the Russian;
• in Japan - a whirlpool.
And only the United Kingdom (the only one!) Does not want any nicknames for this symbol and only says “at” proudly and nothing else. Despite the fact that the icon was invented was not at all in Foggy Albion, but in the United States. And they call it AT because it is short for the word "attached" which means "attached" (as if it belongs to this or that site).
And why in Russia this symbol was called "dog"?
There are several versions of the origin of this funny name.
One by one, the icon really looks like a curled up dog. On the other hand, the abrupt sound of the English “at” is a bit like a dog barking. Still others manage to look at almost all the letters in the word "dog," well, except perhaps for "k".
The most common version sees the origin of this name in one of the very first computer games “Adventure” (“Adventure”). Then the displays were text-only, and the story of the game had to travel through the text maze. One of the characters in this game was a dog, which was denoted by the symbol @. Whether the name came from this game, or the character was chosen because of its name, it is now very difficult to find out.
У записи 15 лайков,
6 репостов.
6 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Лидия Кузнецова