Я знакома была с сестрами. Одну звали Лейсан,...

Я знакома была с сестрами. Одну звали Лейсан, а другую Ландыш. С татарского переводится как первый весенний дождь и первый весенний цветок. Сейчас у меня на факультете есть девушка Лотос. Она раньше была мальчиком, а потом передумала (расцвела, видимо) и стала цветком. Все три девушки очень красивые.
I knew the sisters. One was called Leysan, and the other Lily of the valley. It translates from Tatar as the first spring rain and the first spring flower. Now I have a Lotus girl in my faculty. She used to be a boy, and then changed her mind (blossomed, apparently) and became a flower. All three girls are very beautiful.
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Кубасова

Понравилось следующим людям