На своей волне Третий идет год, как я...

На своей волне

Третий идет год, как я не живу в родной стране. И третий же год, как я не живу в одной и той же стране более 11 месяцев. У меня нет планов, нет ограничений, нет твердых «нет» или определенных «да» – я плыву по течению, и не загадываю, что и куда дальше. Я наблюдаю изменения в себе – их множество и об одном из них я хочу рассказать.

Так получилось, что я кардинально сменила страну места жительства не просто в плане климата и географических координат, я еще и попадала в совершенно новую, отличную от моей, культуру и менталитет. Сначала это был Израиль, потом страны Юго-Восточной Азии и в данный момент – Таиланд.

Пока ты живешь в родной стране, у тебя есть ориентиры, своеобразные маячки, которые создают рутину жизни, помогают справиться с временем года, или же наоборот, дают возможность больше радоваться жизни вместе с природой, обществом, родными или соотечественниками. Есть то, что объединяет вас – членов одной семьи, общества, страны. Я сейчас говорю о праздниках – семейных, дружеских, национальных, религиозных, наконец. Это все складывается в ритуалы, и вот ты видишь, как на первомай вся страна дружно выдыхает и едет куда подальше или просто за город – радоваться первому солнцу, или невольно ты в самом эпицентре предновогоднего сумасшествия, срочно заканчиваешь все, что было пущено на самотек и в горячке ищешь подарки близким. Или же садишься на электричку посреди лета и едешь в дальний город на день рождения к далекому родственнику, которого только тогда, собственно, и видишь, но это ритуал, и нельзя отлынивать.

Я помню, как садилась под новый год на поезд Москва-Петрозаводск, и меня окутывало таким мягким покрывалом счастья – что вот, все дела сделаны, можно ехать в родные края – отмечать лучший праздник года. И я тогда думала – а ведь где-то нет этого нового года? Просто это не праздник для большой части людей. И у меня не укладывалось в голове, как такое может быть. Все эти годы, что я вдали от дома, я узнаю, каково это, когда праздники все не те, что были раньше. Они другие.

Я прошла несколько стадий адаптации к чужим, незнакомым праздникам и отвыканию от своих, родных и знакомых. Сначала это были острые приступы тоски и грусти. Я, помнится, закачивала себе советские фильмы, и смотрела их, чтобы быть на одной волне со своей семьей, или же пыталась готовить то, что мы обычно делали на те или иные праздники. Так было сначала. А потом, я поняла, что в той стране, где нахожусь я сейчас, есть свои праздники, и все их отмечают, а я даже не в курсе, что происходит. Поэтому я стала узнавать про них и отмечать со всеми – очень интересно быть посвященной в новый ритуал.

При всем этом я по-прежнему еще помнила о том, что в моей стране выходные или праздники, поздравляла всех с ними, даже немного настраивалась на праздничную волну и рассказывала друзьям, что и почему мы сегодня отмечаем. Так было поначалу. А потом я уехала в путешествие по разным странам, и немного потерялась в днях и датах. Ориентирами стали фазы луны вместо календарных дней и солнечные часы вместо наручных. В 2014 году я отметила, кажется, три новых года. Начала с 2014, потом был Китайский, потом Непальский. А потом я просто отключила свой мозг. Самое страшное произошло тогда, когда я поняла, что мне уже не вспомнить, в какой дате я живу, и от этого я не помню, сегодня ли день рождения моих родственников или друзей или нет.

Из ориентиров и важностей остались только они – дни рождения близких. Оказалось, что гораздо интереснее и полнее живется, когда нет национальных праздников, но есть только дни близких. Когда не надо заботиться про ритуалы (нет-нет, я все еще покупаю подарки друзьям на новый год), когда можно отмечать что-то такое, о чем ты никогда и не знал. Или когда встречаешь что-то не в привычной обстановке, а в новой. И понимаешь, что на этом конце света это вообще не праздник. И так тоже можно жить, и ничего необычного в этом нет.

Ты просто немножко выпал из правил, и теперь не живешь по ним. Ты можешь придумать свои правила. А можешь ничего не изобретать и просто жить. И не будет грустно или радостно. Будет просто хорошо.
On its own wave

It is the third year that I have not lived in my native country. And the third year since I have not lived in the same country for more than 11 months. I have no plans, no restrictions, no firm "no" or definite "yes" - I go with the flow, and do not wonder what and where next. I observe changes in myself - there are many of them and I want to tell you about one of them.

It so happened that I radically changed my country of residence, not just in terms of climate and geographic coordinates, I also found myself in a completely new culture and mentality that was different from mine. First it was Israel, then the countries of South-East Asia and at the moment - Thailand.

While you live in your native country, you have landmarks, peculiar beacons that create the routine of life, help to cope with the season, or, on the contrary, make it possible to enjoy life more with nature, society, relatives or compatriots. There is something that unites you - members of one family, society, country. I am now talking about holidays - family, friendship, national, religious, finally. It all adds up to rituals, and now you see how on the first of May the whole country exhales in unison and goes to hell or just out of town - to enjoy the first sun, or involuntarily you are in the very epicenter of New Year's madness, you urgently finish everything that was let go and in a fever looking for gifts to loved ones. Or you get on a train in the middle of summer and go to a distant city for a birthday party to a distant relative, whom you actually see only then, but this is a ritual, and you can't take time off.

I remember how I got on the Moscow-Petrozavodsk train on New Year's Eve, and I was enveloped in such a soft veil of happiness - that now, everything is done, I can go to my native land - to celebrate the best holiday of the year. And then I thought - is there no new year somewhere? It's just not a holiday for most people. And I couldn't understand how this could be. All these years that I have been away from home, I have learned how it feels when the holidays are not what they used to be. They are different.

I went through several stages of adaptation to strangers, unfamiliar holidays and weaning from my friends, relatives and friends. At first they were acute attacks of melancholy and sadness. I remember that I downloaded Soviet films for myself, and watched them to be on the same wavelength with my family, or tried to cook what we usually did for certain holidays. It was like that at first. And then, I realized that the country where I am now has its own holidays, and everyone celebrates them, and I don't even know what is happening. Therefore, I began to learn about them and celebrate with everyone - it is very interesting to be initiated into a new ritual.

With all this, I still remembered that in my country there were weekends or holidays, congratulated everyone on them, even tuned in to the holiday wave a little and told my friends what and why we are celebrating today. So it was at first. And then I went on a trip to different countries, and got a little lost in days and dates. The landmarks were the phases of the moon instead of calendar days and a sundial instead of a wristwatch. In 2014, I celebrated, it seems, three new years. It started in 2014, then there was Chinese, then Nepali. And then I just turned off my brain. The worst thing happened when I realized that I no longer remember what date I live, and from this I do not remember whether today is the birthday of my relatives or friends or not.

Of the landmarks and importance, only these remained - the birthdays of loved ones. It turned out that life is much more interesting and fuller when there are no national holidays, but there are only days of loved ones. When you don't have to worry about rituals (no, no, I still buy gifts for friends for the new year), when you can celebrate something that you never knew about. Or when you meet something not in a familiar environment, but in a new one. And you understand that this is not a holiday at all at this end of the world. You can live like that too, and there is nothing unusual about it.

You just fell out of the rules a little, and now you don't live by them. You can come up with your own rules. Or you can not invent anything and just live. And it will not be sad or joyful. It will be just fine.
У записи 6 лайков,
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ксения Кубасова

Понравилось следующим людям