"Повесть о Сонечке" М. Цветаева. Я - в...

"Повесть о Сонечке" М. Цветаева.

Я - в жизни! - не уходила первая. И в жизни - сколько мне ее еще Бог отпустит - первая не уйду. Я просто не могу. Я всегда жду, чтобы другой ушел, все делаю, чтобы другой ушел, потому что мне первой уйти - легче перейти через собственный труп. (Какое страшное слово. Совсем мертвое. Ах, поняла: это тот мертвый, которого никто никогда не любил. Но для меня и такого мертвого нет!) Я и внутри себя никогда не уходила первая. Никогда первая не переставала любить. Всегда - до последней возможности, до самой последней капельки - как когда в детстве пьешь. И уж жарко от пустого стакана - а все еще тянешь, и только собственный пар!
"The Tale of Sonechka" M. Tsvetaev.

I am in life! - did not leave the first. And in life - as long as God will let her go - I won't be the first to leave. I just can not. I always wait for the other to leave, I do everything for the other to leave, because I am the first to leave - it is easier to cross my own corpse. (What a terrible word. Completely dead. Ah, I realized: this is the dead person whom no one has ever loved. But for me there is no such dead person!) I was never the first to leave within myself. Never was the first to stop loving. Always - to the last opportunity, to the very last drop - like when you drink in childhood. And it's too hot from an empty glass - and you are still pulling, and only your own steam!
У записи 4 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Титаренко

Понравилось следующим людям