– Ты обвенчана со мной.
– Не по-настоящему. Не в церкви. Ты не хотел венчаться в церкви, и ты знаешь, что это разбило сердце моей бедной мамы. Я так была влюблена в тебя, что я разбила бы чье угодно сердце. Господи, какая же я была дура. Я и свое сердце разбила. Оно разбито, и у меня больше нет сердца. Все, во что я верила, все, чем я дорожила, я бросила ради тебя, потому что ты был такой необыкновенный и так сильно любил меня, что только любовь имела значение. Любовь была важнее всего на свете, верно? Любовь – это было то, что было только у нас и не могло быть ни у кого другого. И ты был гений, а я была вся твоя жизнь. Я была твой друг, твой маленький черный цветок. Чушь. Любовь – это просто гнусная ложь. Любовь – это пилюли эргоаппола, потому что ты боялся иметь ребенка. Любовь – это хинин, и хинин, и хинин до звона в ушах. Любовь – это гнусность абортов, на которые ты меня посылал. Любовь – это мои искромсанные внутренности. Это катетеры вперемежку со спринцеваниями. Я знаю, что такое любовь. Любовь всегда висит в ванной за дверью. Она пахнет лизолем. К черту любовь. Любовь – это когда ты, дав мне счастье, засыпаешь с открытым ртом, а я лежу всю ночь без сна и боюсь даже молиться, потому что я знаю, что больше не имею на это права. Любовь – это гнусные фокусы, которым ты меня обучал и которые ты, наверно, вычитал из книг. Хватит. Я теперь покончила с тобой и покончила с любовью. С твоей мерзкой любовью. Эх ты, писатель!
– А ты просто дрянь.
(с) "Иметь и не иметь", Эрнест Хемингуэй
– Не по-настоящему. Не в церкви. Ты не хотел венчаться в церкви, и ты знаешь, что это разбило сердце моей бедной мамы. Я так была влюблена в тебя, что я разбила бы чье угодно сердце. Господи, какая же я была дура. Я и свое сердце разбила. Оно разбито, и у меня больше нет сердца. Все, во что я верила, все, чем я дорожила, я бросила ради тебя, потому что ты был такой необыкновенный и так сильно любил меня, что только любовь имела значение. Любовь была важнее всего на свете, верно? Любовь – это было то, что было только у нас и не могло быть ни у кого другого. И ты был гений, а я была вся твоя жизнь. Я была твой друг, твой маленький черный цветок. Чушь. Любовь – это просто гнусная ложь. Любовь – это пилюли эргоаппола, потому что ты боялся иметь ребенка. Любовь – это хинин, и хинин, и хинин до звона в ушах. Любовь – это гнусность абортов, на которые ты меня посылал. Любовь – это мои искромсанные внутренности. Это катетеры вперемежку со спринцеваниями. Я знаю, что такое любовь. Любовь всегда висит в ванной за дверью. Она пахнет лизолем. К черту любовь. Любовь – это когда ты, дав мне счастье, засыпаешь с открытым ртом, а я лежу всю ночь без сна и боюсь даже молиться, потому что я знаю, что больше не имею на это права. Любовь – это гнусные фокусы, которым ты меня обучал и которые ты, наверно, вычитал из книг. Хватит. Я теперь покончила с тобой и покончила с любовью. С твоей мерзкой любовью. Эх ты, писатель!
– А ты просто дрянь.
(с) "Иметь и не иметь", Эрнест Хемингуэй
- You're married to me.
- Not really. Not in the church. You didn't want to get married in church, and you know it broke my poor mother's heart. I was so in love with you that I would break anyone's heart. Lord, what a fool I was. I broke my heart too. It's broken and I no longer have a heart. Everything that I believed in, everything that I held dear, I gave up for you, because you were so extraordinary and loved me so much that only love mattered. Love was more important than anything else, right? Love was something that only we had and no one else could have. And you were a genius, and I was your whole life. I was your friend, your little black flower. Nonsense. Love is just a heinous lie. Love is Ergoappol pills because you were afraid to have a baby. Love is quinine and quinine and quinine to ringing in the ears. Love is the heinous abortion that you sent me to. Love is my shredded insides. These are catheters interspersed with douching. I know what love is. Love always hangs in the bathroom outside the door. It smells like lysol. Fuck love. Love is when you, having given me happiness, fall asleep with your mouth open, and I lie awake all night and am afraid to even pray, because I know that I no longer have the right to do so. Love is a vile trick that you taught me and that you probably read from books. Enough. I am now done with you and done with love. With your vile love. Oh you, writer!
“You're just rubbish.
(c) "To Have and Not to Have," Ernest Hemingway
- Not really. Not in the church. You didn't want to get married in church, and you know it broke my poor mother's heart. I was so in love with you that I would break anyone's heart. Lord, what a fool I was. I broke my heart too. It's broken and I no longer have a heart. Everything that I believed in, everything that I held dear, I gave up for you, because you were so extraordinary and loved me so much that only love mattered. Love was more important than anything else, right? Love was something that only we had and no one else could have. And you were a genius, and I was your whole life. I was your friend, your little black flower. Nonsense. Love is just a heinous lie. Love is Ergoappol pills because you were afraid to have a baby. Love is quinine and quinine and quinine to ringing in the ears. Love is the heinous abortion that you sent me to. Love is my shredded insides. These are catheters interspersed with douching. I know what love is. Love always hangs in the bathroom outside the door. It smells like lysol. Fuck love. Love is when you, having given me happiness, fall asleep with your mouth open, and I lie awake all night and am afraid to even pray, because I know that I no longer have the right to do so. Love is a vile trick that you taught me and that you probably read from books. Enough. I am now done with you and done with love. With your vile love. Oh you, writer!
“You're just rubbish.
(c) "To Have and Not to Have," Ernest Hemingway
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Оля Потёмкина