Господи, ты бы забрал бы меня во сне.
Тихо бы вынес из комнаты на руках,
Тихо вложил бы в ладью и повез к весне,
К этим кисельным рекам и берегам.
К этим молочным лотосам на воде,
Там где туман возникает из пустоты...
Утро... Холодный душ и холодный день.
Что же ты, снова, господи... Что же ты...
Тихо бы вынес из комнаты на руках,
Тихо вложил бы в ладью и повез к весне,
К этим кисельным рекам и берегам.
К этим молочным лотосам на воде,
Там где туман возникает из пустоты...
Утро... Холодный душ и холодный день.
Что же ты, снова, господи... Что же ты...
Lord, you would take me in a dream.
Quietly would have taken out of the room on hand,
Silently would put in the boat and take to the spring
To these sour rivers and banks.
To these dairy lotuses on the water,
Where fog emerges from the void ...
Morning ... Cold shower and cold day.
What are you, again, God ... What are you ...
Quietly would have taken out of the room on hand,
Silently would put in the boat and take to the spring
To these sour rivers and banks.
To these dairy lotuses on the water,
Where fog emerges from the void ...
Morning ... Cold shower and cold day.
What are you, again, God ... What are you ...
У записи 16 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Tatyana Шемберова