Амара дживана
(из "Шаранагати" Бхактивиноды Тхакура)
амара дживана сада папе рата,
нахико пунйера леша
парере удвега дийачхи дже кото
дийачхи дживере клеша
ниджа сукха лаги папе нахи дори
дойа-хина свартха-паро
пара сухке духкхи, сада митхйа-бхаши
пара-духкха сукха каро
ашеша камана, хриди маджхе мора,
кродхи дамбха парайана
мада-матта сада вишайе мохита,
химса-гарва вибхушана
нидраласйа-хата, сукарйе вирата,
акарйе удйоги ами
пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана,
лобха-хата сада ками
э хена дурджана, саджджана-варджита,
апарадхи нирантара
шубха-карйа шунйа, саданартха-мана
нана духкхе джара джара
вардхакйе экхона упайа вихина,
та'те дина акинчана
бхакативинода, прабхура чаране,
коре духкха ниведана
Всю свою жизнь я совершал грехи и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойств и проблем для других.
Я никогда не боялся совершить грех ради своего удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Мне доставляют радость страдания других, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.
Корыстные желания в моем сердце нескончаемы. Я склонен впадать в гнев и предан высокомерию. Опьяненный самомнением и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.
Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится вредить другим. Ради престижа я надеваю маску двуличия. Похоть и жадность полностью овладевали мной.
Павший очень низкий и лишенный общества святых, я постоянно совершаю оскорбления. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой ум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому на исходе жизни на меня обрушились всевозможные страдания.
Теперь, состарившись, я беспомощен и поэтому мне пришлось стать смиренным. Так Бхактивинода предлагает свое печальное положение лотосным стопам Господа.
(из "Шаранагати" Бхактивиноды Тхакура)
амара дживана сада папе рата,
нахико пунйера леша
парере удвега дийачхи дже кото
дийачхи дживере клеша
ниджа сукха лаги папе нахи дори
дойа-хина свартха-паро
пара сухке духкхи, сада митхйа-бхаши
пара-духкха сукха каро
ашеша камана, хриди маджхе мора,
кродхи дамбха парайана
мада-матта сада вишайе мохита,
химса-гарва вибхушана
нидраласйа-хата, сукарйе вирата,
акарйе удйоги ами
пратиштха лагийа, шатхйа-ачарана,
лобха-хата сада ками
э хена дурджана, саджджана-варджита,
апарадхи нирантара
шубха-карйа шунйа, саданартха-мана
нана духкхе джара джара
вардхакйе экхона упайа вихина,
та'те дина акинчана
бхакативинода, прабхура чаране,
коре духкха ниведана
Всю свою жизнь я совершал грехи и никогда не делал ничего благочестивого. Я был просто источником беспокойств и проблем для других.
Я никогда не боялся совершить грех ради своего удовольствия. Я лишен сострадания и полон эгоизма. Мне доставляют радость страдания других, и я привык лгать даже по пустякам. Чужое горе приносит мне счастье.
Корыстные желания в моем сердце нескончаемы. Я склонен впадать в гнев и предан высокомерию. Опьяненный самомнением и обманутый миром, я украсил себя гордостью и завистью.
Побежденный ленью и сном, я всегда отворачиваюсь от благочестивой деятельности. Мне нравится вредить другим. Ради престижа я надеваю маску двуличия. Похоть и жадность полностью овладевали мной.
Павший очень низкий и лишенный общества святых, я постоянно совершаю оскорбления. Я никогда не совершаю добродетельных поступков, и мой ум склонен следовать дурным привычкам. Поэтому на исходе жизни на меня обрушились всевозможные страдания.
Теперь, состарившись, я беспомощен и поэтому мне пришлось стать смиренным. Так Бхактивинода предлагает свое печальное положение лотосным стопам Господа.
Amara Jivan
(from Sharanagati Bhaktivinoda Thakura)
amara jivana garden papa rata
Nahiko Punyera Lesha
parere udvega diyachhi dj koto
Diyachhi Jivere Flared
nija sukha lagi papa nah dori
doya hina svartha paro
couple sukhke duhkhi, garden mithya-bhashi
para-duhkha sukha karo
Aesha Kamana, Hrdi Majhe Mora,
krodhi dambha parayana
Mada-matta garden visaye mohita,
himsa-garva vibhusana
nidralasya-hata, sukaye virata,
Akarye Udyogi Ami
pratistha lagiya, shathya-acharana,
lobha hata kami garden
e hen durjan, sajjana-varjita,
aparadhi nirantara
subha karya sunya, sadanartha mana
Nana Duhkhe Jara Jara
vardhakye ekhona upaya vihina,
ta'te dina akincana
bhaktivinoda, prabhura carane,
Kora Duhkha Nivedana
I have committed sins all my life and never did anything pious. I was just a source of concern and trouble for others.
I was never afraid to commit sin for my pleasure. I am devoid of compassion and full of selfishness. I get the joy of suffering others, and I used to lie even over trifles. Another's grief brings me happiness.
Selfish desires in my heart are never-ending. I tend to be angry and arrogant. Intoxicated with self-conceit and deceived by the world, I adorned myself with pride and envy.
Defeated by laziness and sleep, I always turn away from pious activities. I like to harm others. For the sake of prestige, I put on a mask of duplicity. Lust and greed completely overwhelmed me.
Fallen very low and devoid of the company of saints, I constantly commit insults. I never commit virtuous deeds, and my mind tends to follow bad habits. Therefore, at the end of life, all kinds of suffering fell upon me.
Now that I am old, I am helpless and therefore I had to become humble. So Bhaktivinoda offers his sad position to the lotus feet of the Lord.
(from Sharanagati Bhaktivinoda Thakura)
amara jivana garden papa rata
Nahiko Punyera Lesha
parere udvega diyachhi dj koto
Diyachhi Jivere Flared
nija sukha lagi papa nah dori
doya hina svartha paro
couple sukhke duhkhi, garden mithya-bhashi
para-duhkha sukha karo
Aesha Kamana, Hrdi Majhe Mora,
krodhi dambha parayana
Mada-matta garden visaye mohita,
himsa-garva vibhusana
nidralasya-hata, sukaye virata,
Akarye Udyogi Ami
pratistha lagiya, shathya-acharana,
lobha hata kami garden
e hen durjan, sajjana-varjita,
aparadhi nirantara
subha karya sunya, sadanartha mana
Nana Duhkhe Jara Jara
vardhakye ekhona upaya vihina,
ta'te dina akincana
bhaktivinoda, prabhura carane,
Kora Duhkha Nivedana
I have committed sins all my life and never did anything pious. I was just a source of concern and trouble for others.
I was never afraid to commit sin for my pleasure. I am devoid of compassion and full of selfishness. I get the joy of suffering others, and I used to lie even over trifles. Another's grief brings me happiness.
Selfish desires in my heart are never-ending. I tend to be angry and arrogant. Intoxicated with self-conceit and deceived by the world, I adorned myself with pride and envy.
Defeated by laziness and sleep, I always turn away from pious activities. I like to harm others. For the sake of prestige, I put on a mask of duplicity. Lust and greed completely overwhelmed me.
Fallen very low and devoid of the company of saints, I constantly commit insults. I never commit virtuous deeds, and my mind tends to follow bad habits. Therefore, at the end of life, all kinds of suffering fell upon me.
Now that I am old, I am helpless and therefore I had to become humble. So Bhaktivinoda offers his sad position to the lotus feet of the Lord.
У записи 10 лайков,
4 репостов,
474 просмотров.
4 репостов,
474 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ната Ли