Вечерний пост: о любви, благодати и несуразице. Преамбула:...

Вечерний пост: о любви, благодати и несуразице.
Преамбула: драгоценная гражданка Сплюсорян здорово подсадила меня на несколько дивных сериалов. В частности, на американскую адаптацию Shameless.
Есть там одна изумительнейшая серия-так бы и изодрал на цитаты. Особое спасибо переводчикам.
В частности, в этой серии к умнице Липу Галлахеру в постель случайно забирается пьянющий немолодой гей. Парень выскакивает из кровати, твердя как заведенный: Че за хуйня?
Это, впрочем, преамбула. Десять минут назад я выяснил, что канал НТВ сделал РУССКУЮ ВЕРСИЮ "БЕССТЫДНИКОВ", которая пойдет в эфире осенью.
Теперь уже я сижу и вторю Липу: ЧЕ ЗА Х**НЯ?
P.S.Судя по трейлеру-нечто вроде гарикабульдогахарламова:гримасы скопировали, в суть не въехали.
У меня пока все.
Evening fast: about love, grace and absurdity.
Preamble: the precious citizen Splyusoryan got me hooked on some wonderful series. In particular, the American adaptation of Shameless.
There is one amazing series there, so I would have tore into quotes. Special thanks to the translators.
In particular, in this episode, a drunk middle-aged gay man accidentally climbs into bed with clever Lip Gallagher. The guy jumps out of bed, repeating like an instinct: What the hell?
This, however, is a preamble. Ten minutes ago, I found out that the NTV channel made a RUSSIAN VERSION of "BESTYDNIKOV", which will go on air in the fall.
Now I sit and echo Lipa: WHAT THE FUCK IS?
P.S. Judging by the trailer, something like Garikabuldogakharlamov: the grimaces were copied, they did not enter the essence.
I have everything for now.
У записи 3 лайков,
0 репостов,
216 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Репин

Понравилось следующим людям