Все ж доведем до финала #БлюзДельтыЛовати. Круг замкнулся:закончим,где начали, в деревне Чертицко.
Вообще, современную русскую деревню принято писать в темных тонах-этакая мамлеевщина вперемешку с мистикой Гоголя... Раз на раз не приходится,господа.
Да,в Старорусском районе есть и заброшенные поселения, и зачахшие, но Приильменье держится. Рыболовам и туристам добираться сюда мешают, пожалуй,только битые дороги,на которых,признаться,я чуть не запел фальцетом.
Чертицко-пример не слишком характерный,но показательный. От живоносной трассы Шимск-Русса, глинта и древних соборов деревня далека, зато здесь есть Тулебльский залив,а стало быть-рыбалка.
И вот следствие: ухоженные дворы, симпатичный ЖЭК-арт и сонное спокойствие. Вот уж действительно:блюз перерос в дзен.
Чего и вам желаем.
Вообще, современную русскую деревню принято писать в темных тонах-этакая мамлеевщина вперемешку с мистикой Гоголя... Раз на раз не приходится,господа.
Да,в Старорусском районе есть и заброшенные поселения, и зачахшие, но Приильменье держится. Рыболовам и туристам добираться сюда мешают, пожалуй,только битые дороги,на которых,признаться,я чуть не запел фальцетом.
Чертицко-пример не слишком характерный,но показательный. От живоносной трассы Шимск-Русса, глинта и древних соборов деревня далека, зато здесь есть Тулебльский залив,а стало быть-рыбалка.
И вот следствие: ухоженные дворы, симпатичный ЖЭК-арт и сонное спокойствие. Вот уж действительно:блюз перерос в дзен.
Чего и вам желаем.
All will bring to the final #BluesDeltaLovati. The circle has closed: we will finish where we started, in the village of Chertitsko.
In general, it is customary to paint the modern Russian village in dark colors, a kind of Mamleevism mixed with Gogol's mysticism ... Once and again it is not necessary, gentlemen.
Yes, in the Starorussky district there are both abandoned settlements and withered ones, but Priilmenye holds on. Fishermen and tourists are prevented from getting here, perhaps, only by broken roads, on which, I must confess, I almost sang in falsetto.
Chertitsko's example is not very typical, but indicative. The village is far from the life-giving route Shimsk-Russa, glint and ancient cathedrals, but there is Tulebl Bay here, and therefore fishing.
And here is the consequence: well-groomed courtyards, nice housing office art and sleepy calm. This is really true: the blues has grown into Zen.
We wish you the same.
In general, it is customary to paint the modern Russian village in dark colors, a kind of Mamleevism mixed with Gogol's mysticism ... Once and again it is not necessary, gentlemen.
Yes, in the Starorussky district there are both abandoned settlements and withered ones, but Priilmenye holds on. Fishermen and tourists are prevented from getting here, perhaps, only by broken roads, on which, I must confess, I almost sang in falsetto.
Chertitsko's example is not very typical, but indicative. The village is far from the life-giving route Shimsk-Russa, glint and ancient cathedrals, but there is Tulebl Bay here, and therefore fishing.
And here is the consequence: well-groomed courtyards, nice housing office art and sleepy calm. This is really true: the blues has grown into Zen.
We wish you the same.
У записи 4 лайков,
0 репостов,
185 просмотров.
0 репостов,
185 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Андрей Репин